“半鉤月小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半鉤月小”全詩
天命真人救斯世。
故仙子來佐,中興之際。
這回真是個,風云會。
天水慶源,錢塘潮勢。
主圣臣賢千歲。
半鉤月小,一剪梅花香細。
太平無事也,休辭醉。
分類: 感皇恩
《感皇恩(錢參政)》甄良友 翻譯、賞析和詩意
《感皇恩(錢參政)》是宋代甄良友的一首詩詞。詩詞的中文譯文大致是:華表(古代宮殿前用以出示氣派的高大石柱,象征國家權威)和鶴同來,嘉禾成熟。上天賜命真人來拯救這個世界。因此仙子前來助力,在國家復興之際。這一次真是風云會合。天水慶源,錢塘潮勢(兩者皆指景色壯麗)。主圣臣賢千歲。月亮半彎,梅花香氣細膩。太平無事時,不妨醉心暢飲。
詩詞表達了對皇恩的感激之情。詩中使用了一些象征手法,如華表和鶴一起到來,表達了朝廷氣派和國家興旺的意象。詩中也提到了命中注定的真人救援,以及仙子的到來,意味著國家在復興之際得到了神仙的助力。詩詞以寫景來贊美國家繁榮的景象,如天水的慶典和錢塘的潮勢,表現了國家的繁榮和榮耀。最后提及太平無事時可以盡情地飲酒作樂,表達了對太平時期的向往和慶祝。
整首詩詞氣勢雄渾,展現了作者對國家興盛的喜悅之情。通過描繪大氣磅礴的景色和神仙的助力,表達了對朝廷和國家的頂禮膜拜之情。同時,詩詞也透露出對太平時期的向往,希望國家能夠實現長治久安的理想。整體上,詩詞充滿了贊美、祝福和喜慶的意味,表達了作者對國家的熱愛和對太平時期的向往。
“半鉤月小”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn qián cān zhèng
感皇恩(錢參政)
huá biǎo hè chóng lái, jiā hé hé suì.
華表鶴重來,嘉禾合穗。
tiān mìng zhēn rén jiù sī shì.
天命真人救斯世。
gù xiān zǐ lái zuǒ, zhōng xīng zhī jì.
故仙子來佐,中興之際。
zhè huí zhēn shì gè, fēng yún huì.
這回真是個,風云會。
tiān shuǐ qìng yuán, qián táng cháo shì.
天水慶源,錢塘潮勢。
zhǔ shèng chén xián qiān suì.
主圣臣賢千歲。
bàn gōu yuè xiǎo, yī jiǎn méi huā xiāng xì.
半鉤月小,一剪梅花香細。
tài píng wú shì yě, xiū cí zuì.
太平無事也,休辭醉。
“半鉤月小”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。