“云頭雁影占來信”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云頭雁影占來信”全詩
曲鎖沈香簧語嫩。
鳳釵敲枕玉聲圓,羅袖拂屏金縷褪。
云頭雁影占來信。
歌底眉尖縈淺暈。
淡煙疏柳一簾春,細雨遙山千疊恨。
《玉樓春》樓采 翻譯、賞析和詩意
玉樓春
東風破曉寒成陣,
曲鎖沈香簧語嫩。
鳳釵敲枕玉聲圓,
羅袖拂屏金縷褪。
云頭雁影占來信,
歌底眉尖縈淺暈。
淡煙疏柳一簾春,
細雨遙山千疊恨。
詩意與賞析:
《玉樓春》是一首宋代詩詞,描述了一幅婉約細膩的春景畫卷。詩中描繪了春天的景象和女子的情感。
詩中的“東風破曉寒成陣”表示春風吹破了寒冷的清晨,給人一種溫暖的感覺。接著,“曲鎖沈香簧語嫩”,形容女子的嗓音婉轉柔美,如同沉香散發出的芳香。其中的“鳳釵敲枕玉聲圓,羅袖拂屏金縷褪”描寫了女子佩戴著的鳳釵,輕敲著枕頭發出悅耳的聲音,同時,她的羅袖拂過屏風,金線的紋路逐漸消失。這些描寫都展現了女子的嬌美和細膩。
詩中還有“云頭雁影占來信,歌底眉尖縈淺暈”描繪了春風吹動云上的鴻雁影子,帶來了意中人的來信。女子在聽到音信的同時,眉間也綻放出淡淡的暈紅,展現了她的喜悅之情。
最后兩句“淡煙疏柳一簾春,細雨遙山千疊恨”以自然景物來象征女子的情感。淡煙和疏柳暗示著女子的柔情,而細雨和遙山則象征她的離愁思緒。
《玉樓春》通過細膩的描寫,將春天的美景和女子的情感巧妙地結合在一起,展示了宋代婉約詩詞的獨特魅力。
“云頭雁影占來信”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn
玉樓春
dōng fēng pò xiǎo hán chéng zhèn.
東風破曉寒成陣。
qū suǒ shěn xiāng huáng yǔ nèn.
曲鎖沈香簧語嫩。
fèng chāi qiāo zhěn yù shēng yuán, luó xiù fú píng jīn lǚ tuì.
鳳釵敲枕玉聲圓,羅袖拂屏金縷褪。
yún tóu yàn yǐng zhàn lái xìn.
云頭雁影占來信。
gē dǐ méi jiān yíng qiǎn yūn.
歌底眉尖縈淺暈。
dàn yān shū liǔ yī lián chūn, xì yǔ yáo shān qiān dié hèn.
淡煙疏柳一簾春,細雨遙山千疊恨。
“云頭雁影占來信”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。