“柳輕梅小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳輕梅小”全詩
正倦立銀屏,新寬衣帶,生怯輕寒料峭。
悶絕相思無人問,但怨入、墻陰啼鳥。
嗟露屋銷春,晴風暄晝,柳輕梅小。
人悄。
日長謾憶,秋千嬉笑。
悵燼冷爐薰,花深鶯靜,簾箔微紅醉裊。
帶結留詩,粉痕銷帕,情遠竊香年少。
凝恨極,盡日憑高目斷,淡煙芳草。
分類: 二郎神
《二郎神》樓采 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
露水轉化為玉,呼喚睡意醒來,青色的云朵梳理著黎明。我正疲倦地站在銀屏幕前,衣帶重新寬松,感受到輕微的寒意。我的相思被壓抑得喘不過氣來,只能抱怨進入了墻內陰暗處的鳥兒的哭聲。嗟嘆露水屋子中消失的春天,陽光暖烘烘的時候,柳條輕擺,梅花點綴其間。人們安靜無聲。白天太長了,我胡思亂想,秋千上歡笑。感傷如爐灰冷卻了,花朵繁茂,黃鶯安靜了,紅色窗簾輕輕飄動,猶如醉酒一般。我留下了結詩的帶子,紅色痕跡褪去了,我的情感遙遠地竊喜自年少時。懷念之情凝結到極致,一整天倚靠在高處以尋找視線的斷裂,淡淡的煙霧中草地散發著芳香。
詩意:
這首詩詞以描繪細膩的筆觸表達了詩人的情感。詩人感嘆時間的流逝,機會悄然而逝,帶來的是對青春歲月的懷念和對一切易逝之物的追憶。詩人同時描繪了在景物之間的孤獨和無奈,好似抱怨自己的相思無人理解。整首詩充滿了憂傷和深沉的哀怨之情。
賞析:
《二郎神》運用了豐富的意象和細膩的描寫,通過描繪自然景物和表達內心情感,將詩人的感受和思緒淋漓盡致地展現出來。詩中的描述既有細膩的情感表達,又有對時光流逝的觸動。通過對自然的描繪,詩人將自己的感受與自然景物融為一體,營造出一種愁思而寂寥的氣氛。整首詩具有深沉、凄美的情感,令讀者感嘆光陰匆匆,感受到歲月的沉淀和磨礪。同時,通過對細節的描寫,如帶子、帕子、痕跡等,使情感顯得更加真實而具體。整首詩行井然有序,語言流暢,使人感受到作者的悲愴和思考。
“柳輕梅小”全詩拼音讀音對照參考
èr láng shén
二郎神
lù chuáng zhuǎn yù, huàn shuì xǐng lǜ yún shū xiǎo.
露床轉玉,喚睡醒、綠云梳曉。
zhèng juàn lì yín píng, xīn kuān yī dài, shēng qiè qīng hán liào qiào.
正倦立銀屏,新寬衣帶,生怯輕寒料峭。
mèn jué xiāng sī wú rén wèn, dàn yuàn rù qiáng yīn tí niǎo.
悶絕相思無人問,但怨入、墻陰啼鳥。
jiē lù wū xiāo chūn, qíng fēng xuān zhòu, liǔ qīng méi xiǎo.
嗟露屋銷春,晴風暄晝,柳輕梅小。
rén qiāo.
人悄。
rì zhǎng mán yì, qiū qiān xī xiào.
日長謾憶,秋千嬉笑。
chàng jìn lěng lú xūn, huā shēn yīng jìng, lián bó wēi hóng zuì niǎo.
悵燼冷爐薰,花深鶯靜,簾箔微紅醉裊。
dài jié liú shī, fěn hén xiāo pà, qíng yuǎn qiè xiāng nián shào.
帶結留詩,粉痕銷帕,情遠竊香年少。
níng hèn jí, jǐn rì píng gāo mù duàn, dàn yān fāng cǎo.
凝恨極,盡日憑高目斷,淡煙芳草。
“柳輕梅小”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。