<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “濯錦江頭路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    濯錦江頭路”出自宋代李廷忠的《賀新涼(壽制帥董侍郎)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhuó jǐn jiāng tóu lù,詩句平仄:平仄平平仄。

    “濯錦江頭路”全詩

    《賀新涼(壽制帥董侍郎)》
    濯錦江頭路
    望祥云、密擁旌幢,初開天府。
    冰露壺中秋玉瑩,不著人間煩暑。
    現物表、神仙風度。
    回首太清宮闕杳,是鳴珂簪筆遨游處。
    萬舟斛,卻西訴。
    籌邊堂上兵無數。
    笑當年、蜀山諒將,夜分旗鼓。
    聽取今朝宣閫令,洗盡蠻煙塞霧。
    便催喚、袞衣歸去。
    運應河清逢岳誕,辦中興事業須申甫,看歲歲,壽觴舉。

    分類: 賀新涼

    《賀新涼(壽制帥董侍郎)》李廷忠 翻譯、賞析和詩意

    譯文:在錦江邊洗滌去路。遠望祥云密布,旗幢揚舞,初開天府之門。冰露中的壺里,秋天的玉瑩閃耀,不見凡塵煩囂。顯出上天下世的神仙風度。回首太清宮闕渺遠,鳴珂簪筆在遨游之間。萬船斗一起向西航行,籌備著無數兵器在邊堂上。笑看當年的蜀山將士,夜晚軍旗鼓聲嘹亮。傾聽今朝傳來的宣閫令,洗凈蠻煙迷霧。便催促袞衣歸去。河清逢岳誕運勢顯現,辦理中興大事需要申甫的支持。看著歲歲如此,舉起壽觴。

    詩意:這首詩是李廷忠為賀祝董侍郎壽命延長而作的作品。通過描繪董侍郎的風采和事業,表達了對他的敬佩和祝福。詩中融入了壯麗的山水和動人的景色,展現了董侍郎的高尚品質和追求卓越的精神。

    賞析:詩的前半部分通過描繪董侍郎的府邸和景物,展現出他的身份地位和榮耀。后半部分則放眼于國家大事和歷史背景,表達了對他的期待和支持。整首詩氣勢恢宏,用詞華麗,形象生動。通過山水和歷史場景的烘托,表達了作者對董侍郎的欽佩和對國家興盛的祝福。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “濯錦江頭路”全詩拼音讀音對照參考

    hè xīn liáng shòu zhì shuài dǒng shì láng
    賀新涼(壽制帥董侍郎)

    zhuó jǐn jiāng tóu lù.
    濯錦江頭路。
    wàng xiáng yún mì yōng jīng chuáng, chū kāi tiān fǔ.
    望祥云、密擁旌幢,初開天府。
    bīng lù hú zhōng qiū yù yíng, bù zháo rén jiān fán shǔ.
    冰露壺中秋玉瑩,不著人間煩暑。
    xiàn wù biǎo shén xiān fēng dù.
    現物表、神仙風度。
    huí shǒu tài qīng gōng què yǎo, shì míng kē zān bǐ áo yóu chù.
    回首太清宮闕杳,是鳴珂簪筆遨游處。
    wàn zhōu hú, què xī sù.
    萬舟斛,卻西訴。
    chóu biān táng shàng bīng wú shù.
    籌邊堂上兵無數。
    xiào dāng nián shǔ shān liàng jiāng, yè fēn qí gǔ.
    笑當年、蜀山諒將,夜分旗鼓。
    tīng qǔ jīn zhāo xuān kǔn lìng, xǐ jǐn mán yān sāi wù.
    聽取今朝宣閫令,洗盡蠻煙塞霧。
    biàn cuī huàn gǔn yī guī qù.
    便催喚、袞衣歸去。
    yùn yīng hé qīng féng yuè dàn, bàn zhōng xīng shì yè xū shēn fǔ, kàn suì suì, shòu shāng jǔ.
    運應河清逢岳誕,辦中興事業須申甫,看歲歲,壽觴舉。

    “濯錦江頭路”平仄韻腳

    拼音:zhuó jǐn jiāng tóu lù
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “濯錦江頭路”的相關詩句

    “濯錦江頭路”的關聯詩句

    網友評論

    * “濯錦江頭路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“濯錦江頭路”出自李廷忠的 《賀新涼(壽制帥董侍郎)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi