<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “未向梅花著語”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    未向梅花著語”出自宋代馬子嚴的《桃源憶故人》, 詩句共6個字,詩句拼音為:wèi xiàng méi huā zhe yǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “未向梅花著語”全詩

    《桃源憶故人》
    幾年閑作園林主。
    未向梅花著語
    雪后又開半樹。
    風遞幽香去。
    斷魂不為花間女。
    枝上青禽□訴。
    我是西湖處士。
    長恨芳時誤。

    分類: 憶故人

    作者簡介(馬子嚴)

    馬子嚴(生卒年不詳),南宋文人,字莊父,自號古洲居士,建安(今福建建甌)人。淳熙二年(1175)進士,歷鉛山尉,恤民勤政。長于文詞,為寺碑,隱然有排邪之意,為倉銘,藹然有愛民之心(《嘉靖鉛山縣志》卷九)。能詩,嘗與趙蕃等唱和,《詩人玉屑》卷一九引《玉林詩話》,謂《烏林行》辭意精深,不減張籍、王建之樂府”。嘗知岳陽,撰《岳陽志》二卷,不傳(劉毓盤《古洲詞輯本跋》)。其馀事跡無考。據集中《金陵懷古》、《詠瓊花》諸作,知其足跡遍及大江南北。近人趙萬里輯有《古洲詞》二十九首。《全宋詞》第三冊錄其詞。《全宋詩》卷二六五O錄其詩五首。

    《桃源憶故人》馬子嚴 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:回憶起桃源中的故人
    詩意:詩人回憶過去幾年在園林中的生活,他一直未能向梅花傾訴心聲。雪后,半樹梅花再度開放,風將幽香傳遞出去。詩人深感斷腸之痛,卻并不是為了在花間舞動的女子所致。枝上的青禽似乎在訴說著什么。詩人自稱是西湖的隱士,并對錯過芬芳的時光長久地痛心。

    賞析:這首詩描繪了詩人在桃源園林中的情景和他對故人的回憶。詩人無意與梅花交談,僅僅欣賞著它們在雪后再次綻放的美麗。風將梅花的香氣傳遞出去,給人以幽雅的感受。詩人感到斷腸之痛,但這并非因為花間的女子,而是因為錯過了美好的時光。詩中還提到了枝上的青禽,仿佛在訴說著什么,增添了一絲神秘感。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對逝去的美好時光的追憶和痛心,表達了對于人生中錯過的遺憾之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “未向梅花著語”全詩拼音讀音對照參考

    táo yuán yì gù rén
    桃源憶故人

    jǐ nián xián zuò yuán lín zhǔ.
    幾年閑作園林主。
    wèi xiàng méi huā zhe yǔ.
    未向梅花著語。
    xuě hòu yòu kāi bàn shù.
    雪后又開半樹。
    fēng dì yōu xiāng qù.
    風遞幽香去。
    duàn hún bù wéi huā jiān nǚ.
    斷魂不為花間女。
    zhī shàng qīng qín sù.
    枝上青禽□訴。
    wǒ shì xī hú chǔ shì.
    我是西湖處士。
    cháng hèn fāng shí wù.
    長恨芳時誤。

    “未向梅花著語”平仄韻腳

    拼音:wèi xiàng méi huā zhe yǔ
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “未向梅花著語”的相關詩句

    “未向梅花著語”的關聯詩句

    網友評論

    * “未向梅花著語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未向梅花著語”出自馬子嚴的 《桃源憶故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi