“今夕鵲橋欲度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今夕鵲橋欲度”出自宋代李漳的《鵲橋仙(七夕)》,
詩句共6個字,詩句拼音為:jīn xī què qiáo yù dù,詩句平仄:平平仄平仄仄。
“今夕鵲橋欲度”全詩
《鵲橋仙(七夕)》
迢迢郎意,盈盈妾恨,今夕鵲橋欲度。
世間兒女一何癡,斗乞巧、紛紛無數。
遙知此際,有人孤坐,心切天街云路。
好因緣是惡因緣,夢魂遠、陽臺雨暮。
世間兒女一何癡,斗乞巧、紛紛無數。
遙知此際,有人孤坐,心切天街云路。
好因緣是惡因緣,夢魂遠、陽臺雨暮。
分類: 鵲橋仙
《鵲橋仙(七夕)》李漳 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《鵲橋仙(七夕)》
迢迢郎意,盈盈妾恨,今夕鵲橋欲度。
遠方的郎君思意萬千,妾身的愛憾滿懷盈盈,今夜我將渡過鵲橋相會。
世間兒女一何癡,斗乞巧、紛紛無數。
世間男女皆有無數情愫,七夕之夜,眾多兒女祈禱巧妙之法。
遙知此際,有人孤坐,心切天街云路。
心知這時刻,有人孤身一人坐著,在遙遠的天街云路上,心思萬分追憶。
好因緣是惡因緣,夢魂遠、陽臺雨暮。
好的緣分與不好的緣分交織在一起,夢中的靈魂遙遠,陽臺上的雨暮色匆匆而過。
詩意和賞析:這是一首描繪七夕節的詩詞。詩人以凄婉的語言表達了遠離的戀人思念之情,以及妾身對郎君的無盡思念和相會之愿。詩中描繪了世間無數兒女追求巧合的場景,以及那個孤獨坐在天空之上的人,深情追思,難掩心中的喜悅。詩中進一步探討了因緣的復雜性,以及失落的夢境與現實的反差。整首詩流暢抒情,表現了對追求愛情和幸福的渴望,展示了宋代文人兒女情長的特色。
“今夕鵲橋欲度”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān qī xī
鵲橋仙(七夕)
tiáo tiáo láng yì, yíng yíng qiè hèn, jīn xī què qiáo yù dù.
迢迢郎意,盈盈妾恨,今夕鵲橋欲度。
shì jiān ér nǚ yī hé chī, dòu qǐ qiǎo fēn fēn wú shù.
世間兒女一何癡,斗乞巧、紛紛無數。
yáo zhī cǐ jì, yǒu rén gū zuò, xīn qiè tiān jiē yún lù.
遙知此際,有人孤坐,心切天街云路。
hǎo yīn yuán shì è yīn yuán, mèng hún yuǎn yáng tái yǔ mù.
好因緣是惡因緣,夢魂遠、陽臺雨暮。
“今夕鵲橋欲度”平仄韻腳
拼音:jīn xī què qiáo yù dù
平仄:平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今夕鵲橋欲度”的相關詩句
“今夕鵲橋欲度”的關聯詩句
網友評論
* “今夕鵲橋欲度”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今夕鵲橋欲度”出自李漳的 《鵲橋仙(七夕)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。