<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “我自明朝歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我自明朝歸去”出自宋代劉望之的《如夢令》, 詩句共6個字,詩句拼音為:wǒ zì míng cháo guī qù,詩句平仄:仄仄平平平仄。

    “我自明朝歸去”全詩

    《如夢令》
    休絮。
    休絮。
    我自明朝歸去

    分類: 如夢令

    作者簡介(劉望之)

    劉望之,字觀堂,四川省瀘州市合江縣人,宋紹興(1131-1162)進士。官南平軍教授,任期文化丕變,后遷秘書省正字。公余引吟,著《觀堂唱集》己失,“名重一時。”存詩、詞各一。

    《如夢令》劉望之 翻譯、賞析和詩意

    《如夢令》是一首宋代詩詞,作者是劉望之。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:

    休止秋天的飛絮。
    休止秋天的飛絮。
    我將自明朝回去。

    詩意:

    《如夢令》描繪了秋天的景象,特別是秋天飄落的飛絮。詩人通過表達自己對飛絮的敬畏和感嘆,展示了秋天的獨特之美。詩人在最后一句表達了自己即將離去的意愿,有著一種別離的憂傷和離情別緒。

    賞析:

    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了秋天飄落的飛絮景象。通過反復疊用的“休止”一詞,強調了秋天飛絮的繁盛和不息。詩人以第一人稱的口吻,將自己與明朝的歸程聯系在一起,表達了對自然景色的懷念和對離別的思念之情。

    整首詩詞以“休絮”為中心,通過重復的表達,使這個詞成為詩詞的主旋律。飛絮象征著秋天的離別和變遷,也寄托了詩人對過往時光和生活的思考和回憶。通過與自然景物的交融,詩人表達了對人世間短暫而無常的感慨,以及對美好時光的珍惜和留戀之情。

    整首詩詞情感真摯,意境深遠。詩人通過簡短的詩句,表達了對秋天飛絮的贊美和思念,同時也透露出一種對現實生活的惆悵和不舍。這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨,引發讀者對生命短暫和時光流逝的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我自明朝歸去”全詩拼音讀音對照參考

    rú mèng lìng
    如夢令

    xiū xù.
    休絮。
    xiū xù.
    休絮。
    wǒ zì míng cháo guī qù.
    我自明朝歸去。

    “我自明朝歸去”平仄韻腳

    拼音:wǒ zì míng cháo guī qù
    平仄:仄仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我自明朝歸去”的相關詩句

    “我自明朝歸去”的關聯詩句

    網友評論

    * “我自明朝歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我自明朝歸去”出自劉望之的 《如夢令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi