<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “落花流水青春暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    落花流水青春暮”出自宋代向滈的《踏莎行》, 詩句共7個字,詩句拼音為:luò huā liú shuǐ qīng chūn mù,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “落花流水青春暮”全詩

    《踏莎行》
    萬水千山,兩頭三緒。
    憑高望斷迢迢路。
    錢塘江上客歸遲,落花流水青春暮
    步步金蓮,朝朝瓊樹。
    目前都是傷心處。
    飛鴻過盡沒書來,夢魂依舊陽臺雨。

    分類: 踏莎行

    作者簡介(向滈)

    向滈字豐之,號樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。

    《踏莎行》向滈 翻譯、賞析和詩意

    《踏莎行》是宋代文學家向滈的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    萬水千山,兩頭三緒。
    憑高望斷迢迢路。
    錢塘江上客歸遲,
    落花流水青春暮。

    步步金蓮,朝朝瓊樹。
    目前都是傷心處。
    飛鴻過盡沒書來,
    夢魂依舊陽臺雨。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪自然景色以及人生離別的情感,表達了作者對逝去時光和遠離的親友的思念之情。作者以山水、江河、花雨等自然景觀來襯托人生的變幻和離別的苦楚,展示了人世間的無常和離散的悲涼。

    賞析:
    詩的開篇“萬水千山,兩頭三緒。”展示了壯麗的自然景色,形容了蜿蜒曲折的路途。接著,詩人以抬頭遠望的方式,表達了對遠方歸途漫長的客人的思念之情。接下來的兩句“錢塘江上客歸遲,落花流水青春暮。”描繪了遲歸的客人和逝去的青春,蘊含著對時光流轉和青春易逝的感慨。

    接下來的兩句“步步金蓮,朝朝瓊樹。”暗示了作者對過去美好時光的追憶,金蓮和瓊樹都是美好的象征。然而,“目前都是傷心處。”表明現實中的傷感和不如意。

    最后兩句“飛鴻過盡沒書來,夢魂依舊陽臺雨。”表達了對久別的親友的思念之情。飛鴻未帶來音信,夢中的幻境和現實的雨水交織在一起,再次強調了離別的苦楚和思念之情。

    整首詩詞以自然景觀和離別為主題,通過描繪壯麗的景色和人情離散的痛苦,表達了作者對逝去時光和遠方親友的思念之情。它喚起了讀者對生命瞬息即逝和親情友情的珍惜與思考。同時,通過藝術化的表達方式和意象的運用,詩詞充滿了詩意和美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “落花流水青春暮”全詩拼音讀音對照參考

    tà suō xíng
    踏莎行

    wàn shuǐ qiān shān, liǎng tóu sān xù.
    萬水千山,兩頭三緒。
    píng gāo wàng duàn tiáo tiáo lù.
    憑高望斷迢迢路。
    qián táng jiāng shàng kè guī chí, luò huā liú shuǐ qīng chūn mù.
    錢塘江上客歸遲,落花流水青春暮。
    bù bù jīn lián, zhāo zhāo qióng shù.
    步步金蓮,朝朝瓊樹。
    mù qián dōu shì shāng xīn chù.
    目前都是傷心處。
    fēi hóng guò jǐn méi shū lái, mèng hún yī jiù yáng tái yǔ.
    飛鴻過盡沒書來,夢魂依舊陽臺雨。

    “落花流水青春暮”平仄韻腳

    拼音:luò huā liú shuǐ qīng chūn mù
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “落花流水青春暮”的相關詩句

    “落花流水青春暮”的關聯詩句

    網友評論

    * “落花流水青春暮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落花流水青春暮”出自向滈的 《踏莎行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi