“雨晴云樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨晴云樹”全詩
但一味、教郎佳。
此日扁舟游遠浦。
雨晴云樹。
月斜煙樹。
目斷家何許。
紅箋不寄相思句。
人在瀟湘雁回處。
屈指歸期秋已幕。
萬千里路。
兩三頭緒。
恨不飛將去。
分類: 青玉案
作者簡介(向滈)
向滈字豐之,號樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。
《青玉案》向滈 翻譯、賞析和詩意
《青玉案》是宋代詩人向滈的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
別時抆淚花無語,只是讓郎佳美。今天我乘著小舟游弋在遙遠的浦口,雨后晴空,云兒飄飄,月斜照在煙霧彌漫的樹叢中。視線中斷,家在何方?一封紅箋沒有寄去相思的句子。我此刻身在瀟湘的地方,雁兒歸來。屈指算起,秋天已經過半。漫長的旅途,無數的心緒,我多希望飛翔而去。
這首詩詞表達了詩人的離別之情。他與愛人分別時,淚花無聲地滑落,然而他只想讓愛人保持美好的姿態。詩人坐在小舟上,游弋在遙遠的浦口,感受著大自然的變幻,雨后的晴空和月光從樹叢間斜照下來。然而,他的視線中斷,不知道家在何方,無法與思念的人相聚。他沒有寄去一封紅箋,其中沒有包含思念的句子。此刻,他身處瀟湘之地,聽到雁兒歸來的聲音。他屈指算起,秋天已經過半,漫長的旅途帶來了無數的心緒,他多么希望能飛翔而去,與心中所思念的人相會。
這首詩詞以離別為主題,情感真摯而深沉。詩人通過描繪自然景色和內心情感的對比,展現了他對離別的痛苦與思念的深切之情。詩中運用了形象生動的描寫手法,如淚花無聲抹去別離的悲傷,月斜照在煙霧彌漫的樹叢中等等,增加了詩詞的藝術感。整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪細膩的情感和內心的矛盾,表達了離別時的無盡思念和渴望相聚的愿望。
“雨晴云樹”全詩拼音讀音對照參考
qīng yù àn
青玉案
bié shí wěn lèi huā wú yǔ.
別時抆淚花無語。
dàn yī wèi jiào láng jiā.
但一味、教郎佳。
cǐ rì piān zhōu yóu yuǎn pǔ.
此日扁舟游遠浦。
yǔ qíng yún shù.
雨晴云樹。
yuè xié yān shù.
月斜煙樹。
mù duàn jiā hé xǔ.
目斷家何許。
hóng jiān bù jì xiāng sī jù.
紅箋不寄相思句。
rén zài xiāo xiāng yàn huí chù.
人在瀟湘雁回處。
qū zhǐ guī qī qiū yǐ mù.
屈指歸期秋已幕。
wàn qiān lǐ lù.
萬千里路。
liǎng sān tóu xù.
兩三頭緒。
hèn bù fēi jiàng qù.
恨不飛將去。
“雨晴云樹”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。