“暗著羅衾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暗著羅衾”出自宋代鄭聞的《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》,
詩句共4個字,詩句拼音為:àn zhe luó qīn,詩句平仄:仄平平。
“暗著羅衾”全詩
《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》
醉歸來,不悟人間天上,云雨難尋舊跡。
但馀香、暗著羅衾,怎生忘得。
但馀香、暗著羅衾,怎生忘得。
分類: 瑞鶴仙
《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》鄭聞 翻譯、賞析和詩意
《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》是一首宋代的詩詞,作者是鄭聞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瑞鶴仙(贈官妓周韻)
醉歸來,不悟人間天上,
云雨難尋舊跡。
但馀香,暗著羅衾,
怎生忘得。
譯文:
醉酒歸來,不覺得身處人間如同仙境,
繁華世界中的往事難以追尋。
只有微弱的香氣,潛藏在錦被之中,
怎能忘記?
詩意:
這首詩以醉酒歸來的情景為背景,描述了詩人對官妓周韻的思念之情。詩人在醉酒后回到塵世,卻覺得人間的繁華如同仙境般美好而難以覺察。他無法再找到過去的云雨之歡,只有被遺留的微弱香氣,暗藏在羅衾之間。這種微弱的香氣使他難以忘懷,思念之情油然而生。
賞析:
這首詩以簡潔而深情的語言表達了詩人對逝去時光和愛人的思念之情。通過描繪醉酒后回歸塵世的感覺,詩人將人間的繁華與仙境相比,展現了對美好事物的渴望和追求。他追憶過去的云雨之歡,但現實中已無法找到,只有被遺留的微弱香氣,這種細膩的描寫增強了詩人內心的情感表達。詩人將這微弱的香氣與羅衾聯系在一起,暗示了愛人的存在,更加深了思念之情。整首詩意味深長,通過簡練的語言和暗示,表達了詩人對過去美好時光和愛情的回憶和思念,給人以深深的觸動。
“暗著羅衾”全詩拼音讀音對照參考
ruì hè xiān zèng guān jì zhōu yùn
瑞鶴仙(贈官妓周韻)
zuì guī lái, bù wù rén jiān tiān shàng, yún yǔ nán xún jiù jī.
醉歸來,不悟人間天上,云雨難尋舊跡。
dàn yú xiāng àn zhe luó qīn, zěn shēng wàng dé.
但馀香、暗著羅衾,怎生忘得。
“暗著羅衾”平仄韻腳
拼音:àn zhe luó qīn
平仄:仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暗著羅衾”的相關詩句
“暗著羅衾”的關聯詩句
網友評論
* “暗著羅衾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暗著羅衾”出自鄭聞的 《瑞鶴仙(贈官妓周韻)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。