“雙舞云空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙舞云空”全詩
板輿閑暇,香霧鎖花宮。
曾侍瑤池宴席,三千女,深淺勻紅。
輕含笑,尊前認得,阿母舊慈容。
傾心。
齊獻壽,一時傾倒,春在杯中。
戲彩衣間作,喜氣重重。
更有天仙寄語,教皓鶴、雙舞云空。
人長命,花枝長在,歲又東風。
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《滿庭芳》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳》是一首宋代的詩詞,作者是仲殊。這首詩描繪了三月花開時的美景,以及作者在花宴中的歡樂和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
三月遲遲,牡丹時節,
算來淑景方融。
板輿閑暇,香霧鎖花宮。
曾侍瑤池宴席,三千女,深淺勻紅。
輕含笑,尊前認得,阿母舊慈容。
傾心。齊獻壽,一時傾倒,春在杯中。
戲彩衣間作,喜氣重重。
更有天仙寄語,教皓鶴、雙舞云空。
人長命,花枝長在,歲又東風。
這首詩詞的詩意是描繪了三月牡丹盛開的美景。在詩中,作者描述了春日的景象,花宴的歡樂以及花朵的美麗。牡丹花是中國傳統的名貴花卉之一,象征著繁榮、富貴和美好的象征。詩中提到的瑤池宴席是指仙境中的盛宴,形容花朵的美麗如同仙境中的盛宴一般。詩中還描繪了花朵的姿態和色彩,以及作者對花朵的喜愛和敬仰之情。
這首詩詞賞析了花朵的美麗和春天的喜慶氛圍。通過描繪花朵的盛開和花宴的熱鬧場景,詩人表達了對春天的熱愛和對生命的美好向往。詩中運用了豐富的形象描寫,如“香霧鎖花宮”、“三千女,深淺勻紅”等,使整首詩詞充滿了鮮明的視覺效果。詩人通過對花朵的贊美和對春天的謳歌,抒發了自己對生活的熱情和希望。
這首詩詞以輕松歡快的語調,展現了春天的熱鬧和生機,表達了作者對生命的熱愛和對美好事物的追求。通過描繪花朵的美麗和生命的延續,詩人寄托了對人生長久和歲月如梭的思考。整首詩詞充滿了生命力和喜慶的氣息,給人以愉悅和歡樂的感受。
“雙舞云空”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
sān yuè chí chí, mǔ dān shí jié, suàn lái shū jǐng fāng róng.
三月遲遲,牡丹時節,算來淑景方融。
bǎn yú xián xiá, xiāng wù suǒ huā gōng.
板輿閑暇,香霧鎖花宮。
céng shì yáo chí yàn xí, sān qiān nǚ, shēn qiǎn yún hóng.
曾侍瑤池宴席,三千女,深淺勻紅。
qīng hán xiào, zūn qián rèn de, ā mǔ jiù cí róng.
輕含笑,尊前認得,阿母舊慈容。
qīng xīn.
傾心。
qí xiàn shòu, yī shí qīng dǎo, chūn zài bēi zhōng.
齊獻壽,一時傾倒,春在杯中。
xì cǎi yī jiàn zuò, xǐ qì chóng chóng.
戲彩衣間作,喜氣重重。
gèng yǒu tiān xiān jì yǔ, jiào hào hè shuāng wǔ yún kōng.
更有天仙寄語,教皓鶴、雙舞云空。
rén cháng mìng, huā zhī zhǎng zài, suì yòu dōng fēng.
人長命,花枝長在,歲又東風。
“雙舞云空”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。