“折柳新愁未歇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“折柳新愁未歇”全詩
長亭猶有竹如椽,可惜中郎不見。
折柳新愁未歇,落梅舊夢誰圓。
何人吹向內門前。
一片鷓鴣清怨。
《西江月》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《西江月》是宋代詩人仇遠的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
西江月,指的是西江河畔的月亮。詩中以自然景觀為背景,表達了詩人內心深處的孤寂之情。
楚塞殘星幾點,關山明月三年。這兩句寫出了月亮的稀疏和遠離人群的寂寥感。楚塞指的是楚地的邊塞地區,殘星幾點表示天空中星星的稀少。關山明月三年指的是長期以來關山間明亮的月光。
長亭猶有竹如椽,可惜中郎不見。這兩句描繪了長亭中竹子的茂盛,但詩人卻感嘆中郎不在身邊,表達了對親人的思念之情。
折柳新愁未歇,落梅舊夢誰圓。這兩句寫出了詩人新的憂愁和過去的夢想未能實現的遺憾。折柳新愁未歇表示詩人心中新的憂愁不斷涌現,落梅舊夢指的是過去的夢想像凋落的梅花一樣未能實現,誰圓則表示對未來命運的無奈。
何人吹向內門前,一片鷓鴣清怨。這兩句表達了詩人的心聲。何人吹向內門前表示詩人期望有人吹響他的內心世界,一片鷓鴣清怨則暗示了詩人內心深處的哀愁和無奈。
整首詩詞以月亮和自然景觀為線索,通過描繪寂寥、孤獨和遺憾的情感,表達了詩人內心的憂愁與無奈。通過自然景物的描繪,使讀者能夠感受到詩人內心世界的情感起伏和獨特的境遇。
“折柳新愁未歇”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
chǔ sāi cán xīng jǐ diǎn, guān shān míng yuè sān nián.
楚塞殘星幾點,關山明月三年。
cháng tíng yóu yǒu zhú rú chuán, kě xī zhōng láng bú jiàn.
長亭猶有竹如椽,可惜中郎不見。
zhé liǔ xīn chóu wèi xiē, luò méi jiù mèng shuí yuán.
折柳新愁未歇,落梅舊夢誰圓。
hé rén chuī xiàng nèi mén qián.
何人吹向內門前。
yī piàn zhè gū qīng yuàn.
一片鷓鴣清怨。
“折柳新愁未歇”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。