“還見有落紅否”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還見有落紅否”全詩
記步幄行春,短亭呼酒。
悵湔裙香遠,波痕尚依舊。
赤闌橋下桃花觀,寒勒花枝瘦。
轉回廊、古瓦生松,暗泉鳴甃。
山雨夜來驟。
便綠漲平堤,云橫遠岫。
細認沙頭,還見有落紅否。
楊花自趁東風去,空白鴛鴦首。
勸游人、莫把驕驄系柳。
《探芳信(和草窗西湖春感詞)》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《探芳信(和草窗西湖春感詞)》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在明媚的白天,
記得曾步行春天,到短亭呼朋引伴喝酒。
懷念湔裙散發的芬芳,水波痕跡依然存在。
在赤闌橋下的桃花觀,
寒氣使花枝變得纖瘦。
走過回廊,古老的瓦片上長滿了松樹,
暗泉發出悅耳的聲音。
山雨夜間突然降臨,
使平堤上的綠色水位上漲,
云彩橫亙在遙遠的山嶺上。
仔細觀察沙灘,仍可見到落下的紅花。
楊花隨著東風飄散而去,
只留下空白的鴛鴦頸環。
勸告游人們,不要將驕傲的駿馬綁在柳樹上。
詩意:
這首詩以描繪西湖春天的景色為主題,通過對自然景觀的細膩描繪,表達了詩人對美好時光的回憶和對自然變遷的感慨。詩中以清新明快的筆觸勾勒出春天的景色,同時表達了歲月流轉中的變化和不變。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了春天的景色和自然變遷的美妙之處。詩人通過描述自己坐在明媚的白天,回憶起曾經步行春天的經歷,以及在短亭呼朋引伴喝酒的情景,展現了春天的歡愉和生機勃勃的氛圍。詩中的赤闌橋下的桃花觀、回廊上的古瓦和生長的松樹,以及暗泉的聲音,都是對自然景觀的細膩描繪,展示了自然的美麗和寧靜。詩人通過描寫山雨夜來的景象,以及水位上漲和云彩遮蔽山嶺的情景,表達了自然界的變化和變幻無常的特點。最后,詩人描述了楊花隨風飄散的情景,以及空白的鴛鴦頸環,寄托了對逝去時光的懷念和對美好事物的珍惜之情。整首詩以自然景觀為線索,通過描繪細膩的細節和抒發內心的感受,表達了詩人對自然美和時光流轉的思考和感慨。
“還見有落紅否”全詩拼音讀音對照參考
tàn fāng xìn hé cǎo chuāng xī hú chūn gǎn cí
探芳信(和草窗西湖春感詞)
zuò qīng zhòu.
坐清晝。
jì bù wò xíng chūn, duǎn tíng hū jiǔ.
記步幄行春,短亭呼酒。
chàng jiān qún xiāng yuǎn, bō hén shàng yī jiù.
悵湔裙香遠,波痕尚依舊。
chì lán qiáo xià táo huā guān, hán lēi huā zhī shòu.
赤闌橋下桃花觀,寒勒花枝瘦。
zhuǎn huí láng gǔ wǎ shēng sōng, àn quán míng zhòu.
轉回廊、古瓦生松,暗泉鳴甃。
shān yǔ yè lái zhòu.
山雨夜來驟。
biàn lǜ zhǎng píng dī, yún héng yuǎn xiù.
便綠漲平堤,云橫遠岫。
xì rèn shā tóu, hái jiàn yǒu luò hóng fǒu.
細認沙頭,還見有落紅否。
yáng huā zì chèn dōng fēng qù, kòng bái yuān yāng shǒu.
楊花自趁東風去,空白鴛鴦首。
quàn yóu rén mò bǎ jiāo cōng xì liǔ.
勸游人、莫把驕驄系柳。
“還見有落紅否”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。