“回首雪里關山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首雪里關山”全詩
越女娉婷天下白,堪與冰霜爭潔。
孤影棱棱,暗香楚楚,水月成三絕。
行云不動,素波輕浣塵襪。
回首雪里關山,玉龍吹怨,似替人幽咽。
溪上園林應滿樹,一徑莓苔縈折。
金馬疏籬,玉堂茅舍,終是風光別。
尋花欲語,對花卻又無說。
分類:
《酹江月(梅和彥國)》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《酹江月(梅和彥國)》是一首宋代的詩詞,作者是仇遠。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
酹江月(梅和彥國)
探春消息,覺南枝開遍,北枝猶闕。
越女娉婷天下白,堪與冰霜爭潔。
孤影棱棱,暗香楚楚,水月成三絕。
行云不動,素波輕浣塵襪。
回首雪里關山,玉龍吹怨,似替人幽咽。
溪上園林應滿樹,一徑莓苔縈折。
金馬疏籬,玉堂茅舍,終是風光別。
尋花欲語,對花卻又無說。
譯文:
探尋春天的消息,發現南邊的枝條已經開滿,而北邊的枝條仍然空缺。
越國的女子婉約秀美,可以與冰霜爭婉約。
孤影清晰,暗香幽幽,水月成為絕妙的景象。
行云不動,素波輕輕浸濕塵土的襪子。
回首望雪覆蓋的關山,玉龍吹奏著怨曲,仿佛代替人們的幽怨吶喊。
溪上的園林應該滿是開花的樹木,一條小徑上纏繞著紅莓苔蘚。
金馬稀疏,玉堂茅舍,終究是別離的風景。
尋找花朵想要開口說話,但對花卻無言可說。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了春天的景象和情感。詩人通過描繪梅花的開放和美麗,以及雪覆蓋的山嶺和園林的荒涼,表達了對季節變遷和人生離別的感慨。
詩中的酹江月指的是江邊的月光,這里用來象征春天。詩人在春季來臨時,發現南邊的梅花已經開滿,而北邊的梅花卻還沒有綻放,暗示著春天的到來有時不均衡。越女娉婷的比喻描繪了梅花的婉約美麗,將其與冰霜的純潔相提并論。
詩中的“孤影棱棱,暗香楚楚”表現了梅花的形象和香氣,形容其清幽的美感。水月成為“三絕”,意味著水中的月亮與梅花、詩詞三者的完美結合。
接著,詩人描述了行云不動、素波輕浣塵襪的景象,將細膩的自然景色與人物形象相結合,營造出寧靜與潔凈的氛圍。
詩人回首雪覆蓋的關山,將雪景與玉龍吹怨相連,傳達了離別的傷感和哀愁。溪上的園林應該滿是繁花,而一條小徑上莓苔縈折,描繪了荒涼與寂寞。
金馬疏籬、玉堂茅舍的描繪表達了風光的離別和消逝,暗示著美好時光的結束。詩人尋找花朵想要與之對話,但最終卻無法與花語言相通,體現了人與自然之間的隔閡與無奈。
整首詩以梅花為主題,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對季節變遷、離別和人生無常的感慨。同時,詩中運用了豐富的意象和對比手法,使詩意更加深邃而富有情感。
“回首雪里關山”全詩拼音讀音對照參考
lèi jiāng yuè méi hé yàn guó
酹江月(梅和彥國)
tàn chūn xiāo xī, jué nán zhī kāi biàn, běi zhī yóu quē.
探春消息,覺南枝開遍,北枝猶闕。
yuè nǚ pīng tíng tiān xià bái, kān yǔ bīng shuāng zhēng jié.
越女娉婷天下白,堪與冰霜爭潔。
gū yǐng léng léng, àn xiāng chǔ chǔ, shuǐ yuè chéng sān jué.
孤影棱棱,暗香楚楚,水月成三絕。
xíng yún bù dòng, sù bō qīng huàn chén wà.
行云不動,素波輕浣塵襪。
huí shǒu xuě lǐ guān shān, yù lóng chuī yuàn, shì tì rén yōu yè.
回首雪里關山,玉龍吹怨,似替人幽咽。
xī shàng yuán lín yīng mǎn shù, yī jìng méi tái yíng zhé.
溪上園林應滿樹,一徑莓苔縈折。
jīn mǎ shū lí, yù táng máo shè, zhōng shì fēng guāng bié.
金馬疏籬,玉堂茅舍,終是風光別。
xún huā yù yǔ, duì huā què yòu wú shuō.
尋花欲語,對花卻又無說。
“回首雪里關山”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。