“萬紫千紅嫌妒早”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬紫千紅嫌妒早”全詩
問梅花、經年冷落,幾番煙雨。
玉骨冰肌終是別,猶帶孤山瑞露。
想蘊藉、和羹風度。
萬紫千紅嫌妒早,羨仙標、豈比人間侶。
聊玩弄,六花舞。
云寒木落山城暮。
忽飄來、暗香萬斛,春浮江浦。
茅舍竹籬詞客老,擬傍東風千樹。
看好月、亭亭當午。
流水村中清淺處,稱橫斜疏影相容與。
時索笑,想應許。
《賀新郎》劉塤 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎》是一首宋代劉塤的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
醉里江南路。
在醉意中,走在江南的道路上。
問梅花、經年冷落,幾番煙雨。
詢問梅花,經過多年的冷落,歷經了幾番煙雨洗禮。
玉骨冰肌終是別,猶帶孤山瑞露。
美人的玉骨冰肌最終還是離別,仍然帶有孤山上的珍貴露水。
想蘊藉、和羹風度。
想象著蘊藉和羹的風度。
萬紫千紅嫌妒早,羨仙標、豈比人間侶。
千姿百態的花朵早已嫉妒不及,羨慕仙人的身份,與人間的伴侶相比如何。
聊玩弄,六花舞。
只好玩弄起六朵花舞。
云寒木落山城暮。
云寒寂,樹木凋零,山城漸漸入夜。
忽飄來、暗香萬斛,春浮江浦。
突然飄來一陣淡淡的香氣,春天在江浦上漂浮。
茅舍竹籬詞客老,擬傍東風千樹。
茅舍里的竹籬,住著一位年老的詞客,想依靠東風來尋找千樹。
看好月、亭亭當午。
仰望著明亮的月亮,它高懸在空中,如同正午的太陽。
流水村中清淺處,稱橫斜疏影相容與。
村中的流水在清淺的地方流淌,倒映出斜斜的樹影,它們和諧地共存。
時索笑,想應許。
時常索求著微笑,期待獲得回應。
《賀新郎》描繪了一個富有意境和情感的畫面,通過對自然景物和人情世故的描繪,表達了對美好事物的渴望和對人生離別的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,通過描寫梅花、山水、花舞等元素,展現了作者對美的追求和對生活的思考。整首詩抒發了對人生短暫和美好事物易逝的感嘆,同時也表達了對自然和人情的喜愛和追求。
“萬紫千紅嫌妒早”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng
賀新郎
zuì lǐ jiāng nán lù.
醉里江南路。
wèn méi huā jīng nián lěng luò, jǐ fān yān yǔ.
問梅花、經年冷落,幾番煙雨。
yù gǔ bīng jī zhōng shì bié, yóu dài gū shān ruì lù.
玉骨冰肌終是別,猶帶孤山瑞露。
xiǎng yùn jiè hé gēng fēng dù.
想蘊藉、和羹風度。
wàn zǐ qiān hóng xián dù zǎo, xiàn xiān biāo qǐ bǐ rén jiān lǚ.
萬紫千紅嫌妒早,羨仙標、豈比人間侶。
liáo wán nòng, liù huā wǔ.
聊玩弄,六花舞。
yún hán mù luò shān chéng mù.
云寒木落山城暮。
hū piāo lái àn xiāng wàn hú, chūn fú jiāng pǔ.
忽飄來、暗香萬斛,春浮江浦。
máo shè zhú lí cí kè lǎo, nǐ bàng dōng fēng qiān shù.
茅舍竹籬詞客老,擬傍東風千樹。
kàn hǎo yuè tíng tíng dāng wǔ.
看好月、亭亭當午。
liú shuǐ cūn zhōng qīng qiǎn chù, chēng héng xié shū yǐng xiāng róng yǔ.
流水村中清淺處,稱橫斜疏影相容與。
shí suǒ xiào, xiǎng yīng xǔ.
時索笑,想應許。
“萬紫千紅嫌妒早”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。