“自愛城山堂上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自愛城山堂上”全詩
新酒如清露。
城中也是幾分燈。
自愛城山堂上、兩三星。
枝頭未便風和雨。
寂寞無歌舞。
天公肯放上元晴。
自是六街三市、少人行。
分類: 虞美人
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《虞美人(城山堂試燈)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《虞美人(城山堂試燈)》是宋代劉辰翁創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃柑擘破傳春霧。
新酒如清露。
城中也是幾分燈。
自愛城山堂上、兩三星。
枝頭未便風和雨。
寂寞無歌舞。
天公肯放上元晴。
自是六街三市、少人行。
詩意:
這首詩詞描繪了城山堂試燈的景象,通過描寫城市的燈火、氣氛和人群的稀少,表達了作者內心的寂寞和孤獨之情。詩中通過對黃柑破開春霧、新酒如清露的描繪,展現了春天的到來和新生的希望,但城中的燭燈卻只有幾點微光,寥寥星辰只有兩三顆,街頭巷尾幾乎沒有行人。作者希望上元節的晴天能給城市帶來繁華和活力。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的文字描繪了一個寂靜而蕭條的城市景象。通過對自然景物和城市燈火的對比,展現了作者內心的情感和寄托。黃柑破開春霧、新酒如清露,表達了春天的來臨和新生的希望,但城中的燈火卻寥寥無幾。城山堂上的星星只有兩三顆,街頭巷尾幾乎沒有行人,給人一種蕭瑟和寂寞的感覺。作者希望上元節的晴天能帶來繁榮和喜慶,讓城市恢復生機。
這首詩詞通過簡練而富有意境的表達,抒發了作者對城市的思考和感慨。同時,通過城市燈火和人群的稀少,揭示了作者內心的孤獨和寂寞。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以詩意盎然和思考的空間,展示了劉辰翁細膩的情感表達能力。
“自愛城山堂上”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén chéng shān táng shì dēng
虞美人(城山堂試燈)
huáng gān bāi pò chuán chūn wù.
黃柑擘破傳春霧。
xīn jiǔ rú qīng lù.
新酒如清露。
chéng zhōng yě shì jǐ fēn dēng.
城中也是幾分燈。
zì ài chéng shān táng shàng liǎng sān xīng.
自愛城山堂上、兩三星。
zhī tóu wèi biàn fēng hé yǔ.
枝頭未便風和雨。
jì mò wú gē wǔ.
寂寞無歌舞。
tiān gōng kěn fàng shàng yuán qíng.
天公肯放上元晴。
zì shì liù jiē sān shì shǎo rén xíng.
自是六街三市、少人行。
“自愛城山堂上”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。