“不及山中人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不及山中人”全詩
悠悠孤峰頂,日見三花春。
白鶴翠微里,黃精幽澗濱。
始知世上客,不及山中人。
仙境若在夢,朝云如可親。
何由睹顏色,揮手謝風塵。
分類:
作者簡介(李頎)
《寄焦煉師》李頎 翻譯、賞析和詩意
譯文:給焦煉師寄語
詩意:這首詩描繪了詩人希望自己能夠修得道法,能夠長生不老,并能煉制長生不老丹藥的心愿。他自言自語地說,得道后可以活到一百歲,燒制丹藥只需自己一個人。孤身一人站在高山之巔,眼見有三種花在春天綻放。在白鶴翠微的地方,黃精生長在幽深的溪邊。只有在這山中,才真正懂得世間的客人是多么地微不足道。如果仙境只是在夢中,那朝云就像親近的朋友。但如何才能近觀夢境的色彩呢?只能揮舞雙手,向塵土道別。
賞析:《寄焦煉師》是唐代李頎創作的一首詩,描寫了詩人對修道長生的渴望和向往。他通過山水與仙境的比喻,表達了自己對修道人生的向往之情。詩中以簡練、凝練的語言描述了自己的修煉之路,并借助自然景物的描繪,突出了山中修道人和世俗之間的巨大差距。整首詩以簡潔明快的語言,表達了對人生的思考和追求,體現了詩人的修道追求和對自然山水的熱愛。詩中用意境豐富的語言,使整首詩意境深遠,給人以美的享受,也能引人深思。
“不及山中人”全詩拼音讀音對照參考
jì jiāo liàn shī
寄焦煉師
dé dào fán bǎi suì, shāo dān wéi yī shēn.
得道凡百歲,燒丹惟一身。
yōu yōu gū fēng dǐng, rì jiàn sān huā chūn.
悠悠孤峰頂,日見三花春。
bái hè cuì wēi lǐ, huáng jīng yōu jiàn bīn.
白鶴翠微里,黃精幽澗濱。
shǐ zhī shì shàng kè, bù jí shān zhōng rén.
始知世上客,不及山中人。
xiān jìng ruò zài mèng, zhāo yún rú kě qīn.
仙境若在夢,朝云如可親。
hé yóu dǔ yán sè, huī shǒu xiè fēng chén.
何由睹顏色,揮手謝風塵。
“不及山中人”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。