<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “快風一箭輕帆舉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    快風一箭輕帆舉”出自宋代陳允平的《點絳唇》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kuài fēng yī jiàn qīng fān jǔ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “快風一箭輕帆舉”全詩

    《點絳唇》
    分袂情懷,快風一箭輕帆舉
    暮煙云浦。
    芳草斜陽路。
    輸與閑鷗,朝暮潮來去。
    空凝佇。
    小橋樊素。
    金屋春深處。

    分類: 點絳唇

    作者簡介(陳允平)

    陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。生卒年俱不確定,前人認為“把陳允平的生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前后,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海制置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。

    《點絳唇》陳允平 翻譯、賞析和詩意

    《點絳唇》是宋代詩人陳允平創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    分手時的情感,快速的風箭輕輕揚起了船帆。夕陽下,煙霧彌漫在江上。芳草斜陽的小路。與游弋的海鷗相互競渡,潮水朝暮間漲落。空中凝立著一個人,小橋上樊素的女子。金屋中的春天深深地沉浸其中。

    詩意:
    《點絳唇》描繪了分別時的離情別緒和對離別的思念之情。詩中通過描寫快速的風箭揚起船帆,暮煙云浦,芳草斜陽的路,以及海鷗與潮水的往返,表達了分別時的悲傷和思念之情。最后,詩人以空中凝立的形象和金屋春深的景象,表達了對離別情人的深深眷戀和思念之意。

    賞析:
    《點絳唇》運用了豐富的意象和細膩的描寫,將離別的情感表達得淋漓盡致。首句"分袂情懷,快風一箭輕帆舉"將離別之情比作快速的風箭揚起船帆,形象地表達了詩人內心的激動和不舍。接著,描繪了暮煙云浦和芳草斜陽的路,營造了離別時的凄涼氛圍。"輸與閑鷗,朝暮潮來去"這句表達了與海鷗相互競渡,潮水的漲落,映射出離別時情感的起伏和變化。"空凝佇,小橋樊素"這兩句意境深遠,詩人以孤獨凝立的形象和小橋上的女子,表達了對離別情人的思念和眷戀。最后一句"金屋春深處"將離別情人比作深深沉浸在春天的金屋,形容了詩人對離別情人美好回憶的思念之情。

    整首詩詞通過形象生動的描寫和細膩的情感表達,展現了詩人對分離的悲傷和思念之情。同時,詩中的意象和景物描寫也增加了詩詞的藝術魅力,使讀者能夠感受到離別情感的深邃和詩人的內心世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “快風一箭輕帆舉”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    fēn mèi qíng huái, kuài fēng yī jiàn qīng fān jǔ.
    分袂情懷,快風一箭輕帆舉。
    mù yān yún pǔ.
    暮煙云浦。
    fāng cǎo xié yáng lù.
    芳草斜陽路。
    shū yǔ xián ōu, zhāo mù cháo lái qù.
    輸與閑鷗,朝暮潮來去。
    kōng níng zhù.
    空凝佇。
    xiǎo qiáo fán sù.
    小橋樊素。
    jīn wū chūn shēn chù.
    金屋春深處。

    “快風一箭輕帆舉”平仄韻腳

    拼音:kuài fēng yī jiàn qīng fān jǔ
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “快風一箭輕帆舉”的相關詩句

    “快風一箭輕帆舉”的關聯詩句

    網友評論

    * “快風一箭輕帆舉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“快風一箭輕帆舉”出自陳允平的 《點絳唇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi