“深深鶯谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深深鶯谷”全詩
一片清風梅是主,彈壓粗花俗樹。
小小魚池,深深鶯谷,曲曲香云路。
堪詩堪畫,是天分付閑處。
聞要跨鶴西游,家林自好,且何妨留駐。
趁取酴醿新煮酒,燒筍煎花為具。
萬事皆空,千金一刻,底用閑愁苦。
無情杜宇,笑他催我歸去。
分類: 念奴嬌
作者簡介(陳著)
《念奴嬌(次韻弟B54B)》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《念奴嬌(次韻弟B54B)》
中文譯文:
百年光景,如山中的時光,占據了人間的一部分。
一片清風梅花為主角,壓制著粗俗的花樹。
小小的魚池,深深的鶯谷,彎彎曲曲的芳香云路。
值得詩歌和畫作,是上天賦予我閑暇的才能。
聽說要跨鶴西游,我喜歡家中的林木,何妨留下來。
趁機煮新酒,煎筍和花作為餐食。
萬事都是空虛的,千金只是一刻的歡愉,最終還是要面對閑愁苦惱。
無情的杜宇,嘲笑我催促我回去。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物和生活情趣為題材,表達了作者對閑適生活的向往和對煩惱的厭倦。詩中通過描繪山中的光景、清風梅花、魚池和鶯谷等自然景物,展現了寧靜、清新的環境。作者將自己的才能視為上天所賦予的,表達了自己對藝術的熱愛和追求。同時,詩中也表達了對于物質欲望的淡漠和對閑愁苦惱的看透。最后,作者用無情的杜宇嘲笑自己的歸去,表達了對于現實生活的無奈和對于自由自在的向往。
整首詩詞以描繪自然景物和抒發內心情感為主線,通過對比自然和人情的不同,表達了作者對閑適生活和追求藝術的向往,以及對于物質欲望和現實困境的抵觸。這首詩詞在形式上用韻腳工整的七絕形式構成,語言簡練而意境深遠,展現了宋代詩人的獨特風貌。
“深深鶯谷”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo cì yùn dì B54B
念奴嬌(次韻弟B54B)
bǎi nián guāng jǐng, suàn shān zhōng duō zhàn rén jiān fēn shù.
百年光景,算山中、多占人間分數。
yī piàn qīng fēng méi shì zhǔ, tán yā cū huā sú shù.
一片清風梅是主,彈壓粗花俗樹。
xiǎo xiǎo yú chí, shēn shēn yīng gǔ, qū qū xiāng yún lù.
小小魚池,深深鶯谷,曲曲香云路。
kān shī kān huà, shì tiān fèn fù xián chù.
堪詩堪畫,是天分付閑處。
wén yào kuà hè xī yóu, jiā lín zì hào, qiě hé fáng liú zhù.
聞要跨鶴西游,家林自好,且何妨留駐。
chèn qǔ tú mí xīn zhǔ jiǔ, shāo sǔn jiān huā wèi jù.
趁取酴醿新煮酒,燒筍煎花為具。
wàn shì jiē kōng, qiān jīn yī kè, dǐ yòng xián chóu kǔ.
萬事皆空,千金一刻,底用閑愁苦。
wú qíng dù yǔ, xiào tā cuī wǒ guī qù.
無情杜宇,笑他催我歸去。
“深深鶯谷”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。