“江南煙雨黃時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南煙雨黃時”全詩
千年禹梁蘚碧,重發南枝。
冰凝素質,遣凡桃、羞濯塵姿。
寒正峭,東風似海,香浮夜雪春霏。
練鵲錦袍仙使,有青娥傳夢,月轉參移。
逋山傍鶯系馬,玉翦新辭。
宮妝鏡里,笑人間、花信都遲。
春未了,紅鹽薦鼎,江南煙雨黃時。
分類: 漢宮春
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
《漢宮春(壽梅津)》吳文英 翻譯、賞析和詩意
《漢宮春(壽梅津)》是宋代吳文英創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
名壓年芳,倚竹根新影,
獨照清漪。千年禹梁蘚碧,
重發南枝。
譯文:
名聲蓋過了年輕一輩,依靠竹根的新影,
獨自照耀著清澈的水面。千年來禹梁上的青苔變得碧綠,
再次生長在南方的枝條上。
詩意:
這首詩以壽梅津為背景,描繪了春天的景象和壽梅的美麗。作者通過描繪禹梁上重生的青苔和綻放的壽梅,表達了歲月更迭中的生機與煥發。壽梅被賦予了容顏不老的象征,它在寒冷的冬天綻放,給人們帶來了春天的氣息。
賞析:
這首詩詞以壽梅津為背景,通過描繪春天的景象和壽梅的美麗,展示了作者對生命力和美好的贊頌。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如借壽梅和禹梁上的青苔來象征歲月的變遷和生機的再現。作者以婉約的語言描寫了壽梅在冬天中綻放的情景,表達了對生命力和美的追求。整首詩詞意境深遠,情感細膩,給人以美的享受和思考。
詩詞中還涉及了宮妝、笑人間、花信、紅鹽薦鼎等意象,增加了詩詞的藝術性和層次感。它們與壽梅津的描繪相互交織,共同構成了一幅富有意境的畫卷,展現了作者的情感和審美追求。
總之,吳文英的《漢宮春(壽梅津)》通過描繪壽梅的美麗和春天的景象,表達了對生命力和美好的贊頌,展示了作者細膩的情感和婉約的藝術風格。這首詩詞給人以美的享受,同時也引發對生命和歲月流轉的思考。
“江南煙雨黃時”全詩拼音讀音對照參考
hàn gōng chūn shòu méi jīn
漢宮春(壽梅津)
míng yā nián fāng, yǐ zhú gēn xīn yǐng, dú zhào qīng yī.
名壓年芳,倚竹根新影,獨照清漪。
qiān nián yǔ liáng xiǎn bì, zhòng fā nán zhī.
千年禹梁蘚碧,重發南枝。
bīng níng sù zhì, qiǎn fán táo xiū zhuó chén zī.
冰凝素質,遣凡桃、羞濯塵姿。
hán zhèng qiào, dōng fēng shì hǎi, xiāng fú yè xuě chūn fēi.
寒正峭,東風似海,香浮夜雪春霏。
liàn què jǐn páo xiān shǐ, yǒu qīng é chuán mèng, yuè zhuǎn cān yí.
練鵲錦袍仙使,有青娥傳夢,月轉參移。
bū shān bàng yīng xì mǎ, yù jiǎn xīn cí.
逋山傍鶯系馬,玉翦新辭。
gōng zhuāng jìng lǐ, xiào rén jiān huā xìn dōu chí.
宮妝鏡里,笑人間、花信都遲。
chūn wèi liǎo, hóng yán jiàn dǐng, jiāng nán yān yǔ huáng shí.
春未了,紅鹽薦鼎,江南煙雨黃時。
“江南煙雨黃時”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。