<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “盡日不成眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    盡日不成眠”出自宋代吳文英的《訴衷情》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jǐn rì bù chéng mián,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “盡日不成眠”全詩

    《訴衷情》
    柳腰空舞翠裙煙。
    盡日不成眠
    花塵浪卷清晝,漸變晚陰天。
    吳社水,系游船。
    又輕年。
    東風不管,燕子初來,一夜春寒。

    作者簡介(吳文英)

    吳文英頭像

    吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

    訴衷情·柳腰空舞翠裙煙創作背景

      吳文英在蘇州時有一姬妾,于公元1244年(淳祐四年)離異。從此詞中“吳社水,系游船。又經年”句推測,此詞應作于蘇姬去后第二年,即公元1245年(淳祐五年),借之以憶蘇姬。

    訴衷情·柳腰空舞翠裙煙簡析

      “柳腰”兩句,述女子懷春。此言伊人身穿翡翠色的衣裙曼歌盤舞著柔軟的細腰身。但是舞技雖妙,無人賞識,所以她只得興趣索然地回房獨眠,可是躺在床上輾轉反側卻又難以入睡。兩句活現了一位孤獨女子懷春時那種醒也不是,睡也不是的處境。“花塵”兩句,寫春天景色。此言春季的白天里是萬紫千紅,艷陽暖人;可是一到傍晚天空中卻又不知不覺地變得陰沉沉了。江南地區那種“春天天氣十八變”時晴時雨的狀況。詞人用兩句話,十一個字傳神地概括出來。并且此處雖然明寫天氣,暗中又刻劃出那位獨守空房女子的心情,也與這春天天氣一樣的忽晴忽陰,時喜時悲地不能自己。

      “吳社水”三句,點明地點。此言在吳地郊外一座土地廟旁的河中,拴著一艘游春的客船。女主人公感嘆:時光過得多快啊!轉瞬間又到了一年中的春天郊游時節。“東風”三句,再寫女子觸景生情的心態。她說:“東風只管自己歡快地吹拂,卻不管人世間萬物的命運究竟如何?我見到燕兒又重新飛來室中,可見燕子尚能留戀舊宅;反過來說那羈旅在外的人啊,卻仍是不見他的蹤跡。因此我這個獨守空房的女子,更覺得自己是多么的無依無靠,在這初春的寒夜里,我輾轉反側一夜無眠,正是多么的難熬啊!”

    “盡日不成眠”全詩拼音讀音對照參考

    sù zhōng qíng
    訴衷情

    liǔ yāo kōng wǔ cuì qún yān.
    柳腰空舞翠裙煙。
    jǐn rì bù chéng mián.
    盡日不成眠。
    huā chén làng juǎn qīng zhòu, jiàn biàn wǎn yīn tiān.
    花塵浪卷清晝,漸變晚陰天。
    wú shè shuǐ, xì yóu chuán.
    吳社水,系游船。
    yòu qīng nián.
    又輕年。
    dōng fēng bù guǎn, yàn zi chū lái, yī yè chūn hán.
    東風不管,燕子初來,一夜春寒。

    “盡日不成眠”平仄韻腳

    拼音:jǐn rì bù chéng mián
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “盡日不成眠”的相關詩句

    “盡日不成眠”的關聯詩句

    網友評論

    * “盡日不成眠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“盡日不成眠”出自吳文英的 《訴衷情·柳腰空舞翠裙煙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi