“好處是安居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好處是安居”全詩
無事不須干郡縣,有余但管濟鄉閭。
及早了王租。
隨日力,也著幾般書。
靜里精神偏爽快,閑中光景越舒徐。
臘月盡工夫。
分類: 望江南
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《望江南》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《望江南》是一首宋代吳潛的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
家鄉山好,好處就在于能夠安居。平時沒有事情時不需要去管郡縣,有余力就去幫助鄉里的人。早早地繳納了王租,隨著每天的努力,也寫了幾本書。在靜謐的地方,精神特別爽快,在閑暇的時候,景色更加宜人舒適。直到臘月結束,努力工作才告一段落。
詩意:
這首詩描繪了作者對家鄉江南的向往和對安寧生活的追求。他表達了對家鄉山水的贊美,認為在家鄉可以享受安居樂業的好處。詩中提到了不需要過多參與政務,而是盡力幫助鄉里的人,體現了作者對鄉村生活的熱愛和對平靜寧逸的向往。作者還提到自己早早繳納了王租,表明自己守法納稅,積極工作。整首詩透露出一種寧靜、愉悅和滿足的心境,表達了對簡樸生活的向往和追求。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者對家鄉的熱愛和對安寧生活的向往。通過家鄉山水的描繪,展現了江南地區的美麗景色和宜人環境。詩中的"家山好"表達了作者對家鄉的喜愛之情,將家鄉山水與安居樂業聯系在一起,強調了寧靜生活的重要性。
詩中的"無事不須干郡縣,有余但管濟鄉閭"表達了作者對政務繁瑣的厭倦,他更愿意把精力放在鄉里的事務上,幫助鄉親們解決問題。這體現了作者對鄉村生活的熱愛和對人情味的重視。
詩中的"靜里精神偏爽快,閑中光景越舒徐"表達了作者在寧靜的環境中精神愉悅,閑暇時的景色更加宜人舒適。這種心境表達了對寧靜、簡樸生活的向往,同時也傳遞了一種淡泊名利、享受閑暇的生活態度。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對家鄉的眷戀和對安寧生活的追求。在宋代社會中,政務繁瑣,人們渴望的是安居樂業、寧靜自在的生活。通過描繪家鄉山水和對鄉村生活的贊美,表達了作者對簡樸生活的向往和對平靜寧逸的追求,具有一定的現實意義和人生哲理。
“好處是安居”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán
望江南
jiā shān hǎo, hǎo chù shì ān jū.
家山好,好處是安居。
wú shì bù xū gàn jùn xiàn, yǒu yú dàn guǎn jì xiāng lǘ.
無事不須干郡縣,有余但管濟鄉閭。
jí zǎo le wáng zū.
及早了王租。
suí rì lì, yě zhe jǐ bān shū.
隨日力,也著幾般書。
jìng lǐ jīng shén piān shuǎng kuài, xián zhōng guāng jǐng yuè shū xú.
靜里精神偏爽快,閑中光景越舒徐。
là yuè jǐn gōng fū.
臘月盡工夫。
“好處是安居”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。