<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “待我持杯深勸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    待我持杯深勸”出自宋代吳潛的《如夢令》, 詩句共6個字,詩句拼音為:dài wǒ chí bēi shēn quàn,詩句平仄:仄仄平平平仄。

    “待我持杯深勸”全詩

    《如夢令》
    閑向園林點檢。
    又見小桃開遍。
    切莫便飄零,且為春光留戀。
    留戀。
    留戀。
    待我持杯深勸

    分類: 如夢令

    作者簡介(吳潛)

    吳潛頭像

    吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。

    《如夢令》吳潛 翻譯、賞析和詩意

    《如夢令》是一首宋代的詩詞,作者是吳潛。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    閑暇時我走進園林,看到小桃花開得滿園。切不可隨意摘取它們,讓我為春光留下美好的回憶。留下。留下。等我端起酒杯深情地勸酒。

    詩意:
    《如夢令》描繪了一個閑暇時刻的情景,詩人走進園林,觀賞到滿園盛開的小桃花。詩人告誡自己不要隨意采摘花朵,而是要將春光美景留在心中。他決心舉起酒杯,深情地邀請他人一同分享這美好時刻。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪園林中盛開的小桃花,表達了詩人對春光的喜愛和對美好時刻的留戀之情。詩人以簡潔的語言,將自然景物與人的情感巧妙地結合起來,展現了對春天的熱愛和對美的追求。詩中的"留戀"一詞反復出現,加強了對美景的珍惜和對逝去時光的留戀之情。

    詩詞以"如夢令"為題,意味著這些美好的時刻如同一場美麗的夢境,詩人希望能夠將這種美好感受留下來,與他人一同分享。最后,詩人提到舉起酒杯深情地勸酒,暗示了他希望與他人一同共享這美好時刻,增進友誼與情感的交流。

    總體而言,這首詩詞通過表達對春光的留戀和對美好時刻的珍惜,展示了詩人對自然和人情的敏感和熱愛。它以簡潔、流暢的語言,將情感與景物相融合,給人以愉悅和留連的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “待我持杯深勸”全詩拼音讀音對照參考

    rú mèng lìng
    如夢令

    xián xiàng yuán lín diǎn jiǎn.
    閑向園林點檢。
    yòu jiàn xiǎo táo kāi biàn.
    又見小桃開遍。
    qiè mò biàn piāo líng, qiě wèi chūn guāng liú liàn.
    切莫便飄零,且為春光留戀。
    liú liàn.
    留戀。
    liú liàn.
    留戀。
    dài wǒ chí bēi shēn quàn.
    待我持杯深勸。

    “待我持杯深勸”平仄韻腳

    拼音:dài wǒ chí bēi shēn quàn
    平仄:仄仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “待我持杯深勸”的相關詩句

    “待我持杯深勸”的關聯詩句

    網友評論

    * “待我持杯深勸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“待我持杯深勸”出自吳潛的 《如夢令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi