<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “昨夜東風顛狂后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    昨夜東風顛狂后”出自宋代吳潛的《賀新郎(春感)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuó yè dōng fēng diān kuáng hòu,詩句平仄:平仄平平平平仄。

    “昨夜東風顛狂后”全詩

    《賀新郎(春感)》
    笑口開能幾。
    把年年、芳情冶思,總拋閑里。
    桃杏枝頭春才半,寒食清明又是。
    但歲月、飆飛川逝。
    回首秦樓雙燕語,到如今、目斷斜陽外。
    將往事,試重記。
    香羅尚有相思淚。
    算人生、新愁易積,舊歡難繼。
    水上流紅無覓處,還隔關山萬里。
    但贏得、新來憔悴。
    昨夜東風顛狂后,想余芳、盡是飄零底。
    詞寫就,倩誰寄。

    分類: 賀新郎

    作者簡介(吳潛)

    吳潛頭像

    吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。

    《賀新郎(春感)》吳潛 翻譯、賞析和詩意

    《賀新郎(春感)》是宋代吳潛創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    笑口開能幾。
    把年年、芳情冶思,總拋閑里。
    桃杏枝頭春才半,寒食清明又是。
    但歲月、飆飛川逝。
    回首秦樓雙燕語,到如今、目斷斜陽外。
    將往事,試重記。
    香羅尚有相思淚。
    算人生、新愁易積,舊歡難繼。
    水上流紅無覓處,還隔關山萬里。
    但贏得、新來憔悴。
    昨夜東風顛狂后,想余芳、盡是飄零底。
    詞寫就,倩誰寄。

    中文譯文:
    微笑多少次開啟。
    將每年的芳情細細思念,總是拋之腦后。
    桃杏花在枝頭,春天才開始一半,而寒食和清明又已經過去。
    歲月如飛,時光匆匆逝去。
    回首秦樓,雙燕在唧唧地叫著,到如今,目光已經無法看到斜陽的盡頭。
    要將過去的事情,試著再次記憶。
    香囊中仍然有相思的眼淚。
    人生中的新愁容易累積,而舊歡難以延續。
    水上的紅色流動無處可尋,關山依然隔絕萬里。
    但是新的經歷換來了憔悴。
    在昨夜狂風過后,回想起往日的芳華,只剩下飄零的殘影。
    這首詞寫就,但倩誰來寄送呢?

    詩意和賞析:
    這首詩詞以賀新郎為題,表達了對光陰流逝和人生變遷的感慨。詩人以細膩的筆觸描繪了春天的景色和人情世故,以及對過去時光的懷念和對未來的思考。

    詩的開頭用簡潔的“笑口開能幾”表達了笑容的暫時和短暫,暗示了人生的瞬息萬變。詩中提到了桃杏花開的季節和寒食、清明的時節,用以象征時間的流轉和歲月的更迭。

    詩人回首往事,感嘆時間的飛逝,秦樓上雙燕的鳴叫聲成為了時光的隔斷,目光已無法觸及斜陽的盡頭。詩人試圖重記過去的事情,但發現舊時的歡樂難以繼續,新的憂愁卻容易積累。

    詩中描繪了水上流動的紅色難以覓得,關山之間仍然隔絕萬里,表達了人與人之間的距離和隔閡。然而,新的經歷卻給詩人帶來了憔悴,昨夜狂風過后,回憶起往日的芳華,只剩下飄零的殘影。

    整首詩詞以抒發對時光流逝和人生滄桑的感慨為主題,通過描繪春天的景色和對過去的回憶,表達了作者對時光的無情和對生命的脆弱的思考。詩中運用了許多意象和象征,如桃杏花、秦樓雙燕、紅色流動等,增加了詩詞的意境和藝術感。

    整首詩詞既有對過去時光的懷念,又有對未來的思考,表達了對人生的感慨和對新舊情感的對比。詩人通過對春天景色的描繪和人與時光的對話,傳達了對時光流逝不可挽回的悲涼之情。整體上,這首詩詞以敘述性和抒情性為主,通過詩人對時間和生命的思考,引發讀者對生命的珍惜和對人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “昨夜東風顛狂后”全詩拼音讀音對照參考

    hè xīn láng chūn gǎn
    賀新郎(春感)

    xiào kǒu kāi néng jǐ.
    笑口開能幾。
    bǎ nián nián fāng qíng yě sī, zǒng pāo xián lǐ.
    把年年、芳情冶思,總拋閑里。
    táo xìng zhī tóu chūn cái bàn, hán shí qīng míng yòu shì.
    桃杏枝頭春才半,寒食清明又是。
    dàn suì yuè biāo fēi chuān shì.
    但歲月、飆飛川逝。
    huí shǒu qín lóu shuāng yàn yǔ, dào rú jīn mù duàn xié yáng wài.
    回首秦樓雙燕語,到如今、目斷斜陽外。
    jiāng wǎng shì, shì zhòng jì.
    將往事,試重記。
    xiāng luó shàng yǒu xiāng sī lèi.
    香羅尚有相思淚。
    suàn rén shēng xīn chóu yì jī, jiù huān nán jì.
    算人生、新愁易積,舊歡難繼。
    shuǐ shàng liú hóng wú mì chù, hái gé guān shān wàn lǐ.
    水上流紅無覓處,還隔關山萬里。
    dàn yíng de xīn lái qiáo cuì.
    但贏得、新來憔悴。
    zuó yè dōng fēng diān kuáng hòu, xiǎng yú fāng jìn shì piāo líng dǐ.
    昨夜東風顛狂后,想余芳、盡是飄零底。
    cí xiě jiù, qiàn shuí jì.
    詞寫就,倩誰寄。

    “昨夜東風顛狂后”平仄韻腳

    拼音:zuó yè dōng fēng diān kuáng hòu
    平仄:平仄平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “昨夜東風顛狂后”的相關詩句

    “昨夜東風顛狂后”的關聯詩句

    網友評論

    * “昨夜東風顛狂后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昨夜東風顛狂后”出自吳潛的 《賀新郎(春感)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi