“黃花長好在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃花長好在”全詩
渺渺清秋,與斜陽天遠。
引光祿、清吟興動,憶龍山、舊游夢斷。
夾衣初試,破帽多情,自笑霜蓬短。
黃花長好在,一俯仰、節物驚換。
紫蟹青橙,覓東籬幽伴。
感今古、風凄霜冷,想關河、煙昏月淡。
舉杯相屬,殷勤更把茱萸看。
分類: 尾犯
作者簡介(趙以夫)
趙以夫(一一八九~一二五六),字用父,號虛齋。居長樂(今屬福建)。寧宗嘉定十年(一二一七)進士。知監利縣。理宗端平初知漳州。嘉熙初以樞密都丞旨兼國史院編修官(《南宋館閣續錄》卷九)。二年,知慶元府兼沿海制置副使,四年,復除樞密都承旨(《寶慶四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制撫年表》卷上)。以資政殿學士致仕。寶祐四年卒,年六十八。事見《后村大全集》卷一四二《虛齋資政趙公神道碑》。
《尾犯(重九和劉隨如)》趙以夫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《尾犯(重九和劉隨如)》
朝代:宋代
作者:趙以夫
長嘯躡高寒,
回首萬山,空翠零亂。
渺渺清秋,與斜陽天遠。
引光祿、清吟興動,
憶龍山、舊游夢斷。
夾衣初試,破帽多情,
自笑霜蓬短。
黃花長好在,
一俯仰、節物驚換。
紫蟹青橙,覓東籬幽伴。
感今古、風凄霜冷,
想關河、煙昏月淡。
舉杯相屬,殷勤更把茱萸看。
中文譯文:
長嘯踏上高寒之地,
回首望向萬山,其中翠色零亂。
渺渺清秋,與斜陽相距遙遠。
引起光祿之感,吟詠激發情緒,
回憶起龍山,往昔游歷之夢已破滅。
穿著簡陋衣衫,破帽展現多情,
自嘲霜蓬壽命短暫。
黃花依然綻放著,
一低頭、季節便轉換,萬物驚異。
紫色螃蟹,青色柑橙,在東籬尋覓幽靜的伴侶。
感受著今古的寒風凄冷,
思念關河,煙霧籠罩下的淡淡月色。
舉起酒杯相互致敬,殷勤地將茱萸傳遞。
詩意和賞析:
這首詩詞是趙以夫所作,以清秋的景色和自然意象展現了詩人內心的情感和思緒。詩人在高寒之地發出長嘯,表達出他對自然的熱愛和追求。他回首望向萬山,感嘆山色的美麗,然而這美景卻顯得零亂不一。清秋的景色與斜陽相距遙遠,詩人感到自身與大自然之間的距離和隔閡。
詩中描繪了詩人引起光祿之感,清吟興動,勾起了他對龍山和舊游的回憶,但這些回憶已經破滅殆盡。詩人自嘲自己的壽命短暫,像霜蓬一樣脆弱。然而,黃花依然長久地綻放著,一低頭,季節就會改變,萬物也會發生變化和驚異。
詩中還描繪了紫色的螃蟹和青色的柑橙,詩人在東籬中尋找幽靜的伴侶,表達了他對寂靜和寧靜的向往。他感受到今古的寒風凄冷,思念著關河,以及在煙霧籠罩下的淡淡月色。
最后,詩人舉起酒杯與他人相互致敬,以殷勤的態度傳遞茱萸,表達了詩人對友情和情感的珍視。
整首詩以清秋景色為背景,通過自然景物的描繪和詩人內心情感的抒發,展現了對自然、回憶和情感的思考和感慨。詩人通過景色和意象的運用,表達了他對自然和人生的感悟,以及對美好事物的向往和珍視,同時也透露出一絲寂寞和對逝去時光的留戀之情。整首詩抒發了詩人對自然和情感世界的獨特感受,給人以深思和共鳴之感。
“黃花長好在”全詩拼音讀音對照參考
wěi fàn chóng jiǔ hé liú suí rú
尾犯(重九和劉隨如)
cháng xiào niè gāo hán, huí shǒu wàn shān, kōng cuì líng luàn.
長嘯躡高寒,回首萬山,空翠零亂。
miǎo miǎo qīng qiū, yǔ xié yáng tiān yuǎn.
渺渺清秋,與斜陽天遠。
yǐn guāng lù qīng yín xìng dòng, yì lóng shān jiù yóu mèng duàn.
引光祿、清吟興動,憶龍山、舊游夢斷。
jiá yī chū shì, pò mào duō qíng, zì xiào shuāng péng duǎn.
夾衣初試,破帽多情,自笑霜蓬短。
huáng huā zhǎng hǎo zài, yī fǔ yǎng jié wù jīng huàn.
黃花長好在,一俯仰、節物驚換。
zǐ xiè qīng chéng, mì dōng lí yōu bàn.
紫蟹青橙,覓東籬幽伴。
gǎn jīn gǔ fēng qī shuāng lěng, xiǎng guān hé yān hūn yuè dàn.
感今古、風凄霜冷,想關河、煙昏月淡。
jǔ bēi xiāng shǔ, yīn qín gèng bǎ zhū yú kàn.
舉杯相屬,殷勤更把茱萸看。
“黃花長好在”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。