<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “效顰施黛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    效顰施黛”出自宋代馮取洽的《沁園春(和答呂柳希)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:xiào pín shī dài,詩句平仄:仄平平仄。

    “效顰施黛”全詩

    《沁園春(和答呂柳希)》
    問訊柳溪,溪上柳容,胡為帶埃。
    嘆陽春陡變,孰為披拂,賞音難遇,誰與徘徊。
    好在湖山,吾容不辱,寄徑垂條豈偶哉。
    休搖蕩,且深根寧極,免俗人猜。
    何妨傍竹依梅。
    待青眼春回一笑開。
    盡攀絲弄葉,效顰施黛,籠韉拂帽,藉蔭傳杯。
    未礙飛綿,一高千丈,風力微時穩下來。
    天難問,便陶門漢苑,一任安排。

    分類: 沁園春

    《沁園春(和答呂柳希)》馮取洽 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《沁園春(和答呂柳希)》
    作者:馮取洽
    朝代:宋代

    問訊柳溪,溪上柳容,胡為帶埃。
    嘆陽春陡變,孰為披拂,賞音難遇,誰與徘徊。
    好在湖山,吾容不辱,寄徑垂條豈偶哉。
    休搖蕩,且深根寧極,免俗人猜。
    何妨傍竹依梅。
    待青眼春回一笑開。
    盡攀絲弄葉,效顰施黛,籠韉拂帽,藉蔭傳杯。
    未礙飛綿,一高千丈,風力微時穩下來。
    天難問,便陶門漢苑,一任安排。

    中文譯文:
    詢問柳溪,溪上柳樹,為何帶上塵埃。
    嘆息陽春忽然改變,誰來披拂,欣賞音樂難得一遇,誰與我一同游蕩。
    幸好有湖山之美,我身姿不受辱,把我的思念寄托在垂柳之間,豈是偶然之事。
    不要搖擺不定,深深扎根,寧靜不極端,避免俗人的猜測。
    何妨依偎竹子,靠近梅花。
    等待春天回來時,眼中的青春一笑開放。
    盡情攀攬絲狀的樹葉,學習古人的妝飾,用籠韉揚起帽子,借蔭遮擋酒杯。
    沒有妨礙綿羊飛躍,一路上千丈高空,當微風吹拂時保持穩定。
    天命難以預測,就在陶淵明的門前,漢苑之中,一切隨緣安排。

    詩意和賞析:
    這首詩是馮取洽的《沁園春》的答復作品,應呂柳希的邀請而作。詩中表達了對自然與人生的思考和感慨。

    詩人詢問柳溪,為什么柳樹上帶有塵埃,暗示了人世間紛擾之事對自然的侵擾。他感嘆陽春景色的突然變幻,不知誰能夠欣賞到美好的音樂,與他一同徘徊其中。然而,在湖山之間,他的容顏并不受到污染,他將自己的情感托付給垂柳,表明自己的內心世界并非偶然形成。他呼吁自己不要搖擺不定,要深深扎根,保持寧靜,避免俗人的猜測。

    詩人提到依偎在竹子旁邊,靠近梅花,表達了對自然的親近和依賴。他期待著春天的回歸,等待著眼中的青春煥發笑容。他想要盡情攀攬樹葉,學習古人的修飾之道,用籠韉掩蓋帽子,用蔭影遮擋酒杯,將自己融入自然之中。他認為這首詩詞《沁園春(和答呂柳希)》是宋代馮取洽的作品,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞:《沁園春(和答呂柳希)》

    問訊柳溪,溪上柳容,胡為帶埃。
    嘆陽春陡變,孰為披拂,賞音難遇,誰與徘徊。
    好在湖山,吾容不辱,寄徑垂條豈偶哉。
    休搖蕩,且深根寧極,免俗人猜。
    何妨傍竹依梅。
    待青眼春回一笑開。
    盡攀絲弄葉,效顰施黛,籠韉拂帽,藉蔭傳杯。
    未礙飛綿,一高千丈,風力微時穩下來。
    天難問,便陶門漢苑,一任安排。

    中文譯文:

    詢問柳溪,柳樹垂下的枝葉,為何帶有塵埃。
    嘆息陽春突然變幻,誰來披拂,欣賞美妙的音樂又是誰在徘徊。
    幸好有湖山之間,我不辱使命,把心靈的思緒托付給垂柳,難道這是偶然嗎。
    不要搖擺不定,要深深扎根,寧靜而不極端,避免俗人的猜測。
    為何不依偎在竹子旁邊,靠近梅花。
    等待青春的春天回來時,一笑就綻放。
    盡情攀攬絲狀的樹葉,效仿古人的妝飾,用籠韉揚起帽子,借蔭遮擋酒杯。
    沒有妨礙綿羊飛躍,千丈之高,當微風輕吹時保持穩定。
    天命難以預測,就在陶淵明的門前,漢苑之中,一切都任由安排。

    詩意和賞析:

    這首詩以自然景觀為背景,表達了作者對人生的思考和感慨。詩中以柳溪和柳樹為象征,探討了人世間的浮塵和紛擾,暗示了人與自然之間的關系。

    詩人問詢柳溪,為何柳樹上帶有塵埃,抒發對于人世間煩惱和污濁之事的困惑。他嘆息陽春景色突然變化,思考何人能夠領略美妙的音樂,與他一同徘徊其中。然而,他慶幸自己身處湖山之間,不受外界紛擾的影響,將自己的心靈寄托于垂柳之間,認為這并非偶然的安排。他呼吁自己不要搖擺不定,要深深扎根于內心,保持寧靜而不極端,避免俗人的猜測。

    詩人提到依偎在竹子旁邊,靠近梅花,表達了對自然的依靠和親近。他期待著春天的回歸,等待著青

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “效顰施黛”全詩拼音讀音對照參考

    qìn yuán chūn hé dá lǚ liǔ xī
    沁園春(和答呂柳希)

    wèn xùn liǔ xī, xī shàng liǔ róng, hú wéi dài āi.
    問訊柳溪,溪上柳容,胡為帶埃。
    tàn yáng chūn dǒu biàn, shú wèi pī fú, shǎng yīn nán yù, shuí yǔ pái huái.
    嘆陽春陡變,孰為披拂,賞音難遇,誰與徘徊。
    hǎo zài hú shān, wú róng bù rǔ, jì jìng chuí tiáo qǐ ǒu zāi.
    好在湖山,吾容不辱,寄徑垂條豈偶哉。
    xiū yáo dàng, qiě shēn gēn níng jí, miǎn sú rén cāi.
    休搖蕩,且深根寧極,免俗人猜。
    hé fáng bàng zhú yī méi.
    何妨傍竹依梅。
    dài qīng yǎn chūn huí yī xiào kāi.
    待青眼春回一笑開。
    jǐn pān sī nòng yè, xiào pín shī dài, lóng jiān fú mào, jí yīn chuán bēi.
    盡攀絲弄葉,效顰施黛,籠韉拂帽,藉蔭傳杯。
    wèi ài fēi mián, yī gāo qiān zhàng, fēng lì wēi shí wěn xià lái.
    未礙飛綿,一高千丈,風力微時穩下來。
    tiān nán wèn, biàn táo mén hàn yuàn, yī rèn ān pái.
    天難問,便陶門漢苑,一任安排。

    “效顰施黛”平仄韻腳

    拼音:xiào pín shī dài
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “效顰施黛”的相關詩句

    “效顰施黛”的關聯詩句

    網友評論

    * “效顰施黛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“效顰施黛”出自馮取洽的 《沁園春(和答呂柳希)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi