<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “昨日沙堤行馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    昨日沙堤行馬”出自宋代劉克莊的《昭君怨》, 詩句共6個字,詩句拼音為:zuó rì shā dī xíng mǎ,詩句平仄:平仄平平平仄。

    “昨日沙堤行馬”全詩

    《昭君怨》
    一個恰雷州住。
    一個又廉州去。
    名姓在金甌。
    不如休。
    昨日沙堤行馬
    今日都門飄瓦。
    君莫上長竿。
    下來難。

    分類: 昭君怨

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《昭君怨》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《昭君怨》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    住在雷州的我,
    遠赴廉州的你。
    我們的名字在金甌上,
    不如就此別過。
    昨天我在沙堤上騎馬行走,
    今天你已經離開了城門。
    請不要爬上長竿,
    下來會很困難。

    詩意:
    這首詩詞是一首離別之作,表達了詩人與戀人分別的悲傷之情。詩人和戀人都是來自金甌的,但是現在他們卻分別在兩個不同的地方生活。在詩中,詩人描述了自己騎馬在沙堤上行走的情景,同時也表達了對戀人的思念之情。最后,詩人提醒戀人不要爬上長竿,因為下來會很困難,這也可以理解為詩人希望戀人不要做出過激的行為。

    賞析:
    這首詩詞通過簡單明了的語言,表達了詩人對戀人的思念之情。其中,“昨日沙堤行馬,今日都門飄瓦”,通過描寫詩人和戀人的生活場景,表現出了戀人離別后的痛苦和無奈。最后,詩人的勸告不僅表達了對戀人的關愛,也體現了詩人理智而深刻的思考。這首詩詞情感真摯,語言簡練,表達了詩人內心深處的感受,具有很高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “昨日沙堤行馬”全詩拼音讀音對照參考

    zhāo jūn yuàn
    昭君怨

    yí gè qià léi zhōu zhù.
    一個恰雷州住。
    yí gè yòu lián zhōu qù.
    一個又廉州去。
    míng xìng zài jīn ōu.
    名姓在金甌。
    bù rú xiū.
    不如休。
    zuó rì shā dī xíng mǎ.
    昨日沙堤行馬。
    jīn rì dōu mén piāo wǎ.
    今日都門飄瓦。
    jūn mò shàng zhǎng gān.
    君莫上長竿。
    xià lái nán.
    下來難。

    “昨日沙堤行馬”平仄韻腳

    拼音:zuó rì shā dī xíng mǎ
    平仄:平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “昨日沙堤行馬”的相關詩句

    “昨日沙堤行馬”的關聯詩句

    網友評論

    * “昨日沙堤行馬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昨日沙堤行馬”出自劉克莊的 《昭君怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi