<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “小艤兼葭浦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小艤兼葭浦”出自宋代方千里的《蘇幕遮》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo yǐ jiān jiā pǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “小艤兼葭浦”全詩

    《蘇幕遮》
    扇留風,冰卻暑。
    夏木陰陰,相對黃鸝語。
    薄晚輕陰還閣雨。
    遠岸煙深,仿佛菱歌舉。
    燕歸來,花落去。
    幾度逢迎,幾度傷羈旅。
    油壁西陵人識否。
    好約追涼,小艤兼葭浦

    分類: 蘇幕遮

    《蘇幕遮》方千里 翻譯、賞析和詩意

    《蘇幕遮》是宋代詩人方千里創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    蘇幕遮,扇留風,冰卻暑。
    夏天的綠樹陰陰蔽日,與黃鸝相對而語。微薄的傍晚輕云又帶來陣陣微雨。遠處的岸邊煙霧深沉,仿佛有人手持菱歌(一種樂器)唱歌。
    燕子歸來,花兒凋謝。多少次的相逢,多少次的傷離別。在油壁的西陵,是否有人認識我這旅途中的滄桑?好好約定一起追求涼爽,在小船上漫游于葭浦(地名)。

    詩意:
    《蘇幕遮》描繪了一個夏日的景象,通過自然景物的描寫,抒發了詩人對于涼爽的向往和對于逝去的時光的感慨。詩中的扇留風、冰卻暑等意象,表達了對于炎熱夏季的厭倦,希望能享受清涼的感覺。黃鸝的歌聲、岸邊的煙霧等描寫,給人一種恬靜的夏日景象。而燕子歸來、花兒凋謝等形象,則暗示著時光的流逝和離別的傷感。詩末提到的油壁西陵和葭浦,則給人一種江南水鄉的意境,增添了詩詞的浪漫情懷。

    賞析:
    《蘇幕遮》以簡潔精煉的詞句,通過對自然景物的描繪,展現了詩人對于夏日的感受和情感的表達。詩中的扇留風、冰卻暑等形象生動而富有感染力,使讀者能夠感受到夏日的炎熱和對涼爽的渴望。黃鸝的鳴叫、岸邊的煙霧等景物的描寫則營造出一幅寧靜、清麗的夏日景象,使人心情愉悅。而燕子歸來、花兒凋謝等意象,則使詩詞中的時光流逝和離別的情感更加深刻。最后的油壁西陵和葭浦則給人以江南水鄉的遐想,增添了詩意的浪漫和唯美。

    總體而言,方千里的《蘇幕遮》以簡練的語言和細膩的描寫,表達了對涼爽清麗夏日的向往和對時光流逝的感慨,展現了濃郁的江南詩意和唯美的情懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小艤兼葭浦”全詩拼音讀音對照參考

    sū mù zhē
    蘇幕遮

    shàn liú fēng, bīng què shǔ.
    扇留風,冰卻暑。
    xià mù yīn yīn, xiāng duì huáng lí yǔ.
    夏木陰陰,相對黃鸝語。
    báo wǎn qīng yīn hái gé yǔ.
    薄晚輕陰還閣雨。
    yuǎn àn yān shēn, fǎng fú líng gē jǔ.
    遠岸煙深,仿佛菱歌舉。
    yàn guī lái, huā luò qù.
    燕歸來,花落去。
    jǐ dù féng yíng, jǐ dù shāng jī lǚ.
    幾度逢迎,幾度傷羈旅。
    yóu bì xī líng rén shí fǒu.
    油壁西陵人識否。
    hǎo yuē zhuī liáng, xiǎo yǐ jiān jiā pǔ.
    好約追涼,小艤兼葭浦。

    “小艤兼葭浦”平仄韻腳

    拼音:xiǎo yǐ jiān jiā pǔ
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小艤兼葭浦”的相關詩句

    “小艤兼葭浦”的關聯詩句

    網友評論

    * “小艤兼葭浦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小艤兼葭浦”出自方千里的 《蘇幕遮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi