<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “黃花壓鬢替人羞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    黃花壓鬢替人羞”出自宋代洪咨夔的《浣溪沙(用吳叔永韻)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huáng huā yā bìn tì rén xiū,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “黃花壓鬢替人羞”全詩

    《浣溪沙(用吳叔永韻)》
    細雨斜風寂寞秋。
    黃花壓鬢替人羞
    歸舟云樹負箜篌。
    燕子樓寒迷楚夢,鳳皇池暖愜秦謳。
    暮云凝碧可禁愁。

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《浣溪沙(用吳叔永韻)》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙(用吳叔永韻)》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    細雨斜風寂寞秋。
    細雨斜風,寂寞的秋天。
    黃花壓鬢替人羞。
    黃花垂落在鬢發上,替人羞愧。
    歸舟云樹負箜篌。
    回舟上,云和樹背負著箜篌。
    燕子樓寒迷楚夢,
    燕子樓在寒冷中迷失了楚國的夢境,
    鳳皇池暖愜秦謳。
    鳳皇池溫暖,滿足了秦地的歌謠。
    暮云凝碧可禁愁。
    夕陽下,云彩凝結成碧色,能夠抑制憂愁之情。

    這首詩詞描繪了一個寂寞的秋天景色。細雨斜風給人一種凄涼的感覺,黃花垂落在鬢發上象征著歲月的流轉和人生的無常,替人感到羞愧。詩中出現的歸舟、云、樹和箜篌等意象,表達了一種歸途的孤寂和思鄉的情懷。燕子樓寒迷楚夢,鳳皇池暖愜秦謳,分別描繪了兩個不同的境地,表達了對故鄉的思念和對溫暖的向往。最后,夕陽下的暮云凝碧,給人一種抑制憂愁的感覺。

    整首詩詞以秋天的景色為背景,運用細膩的描寫手法,表達了作者內心的孤寂和對故鄉的思念之情。同時,詩中的意象和音韻的運用也增加了詩詞的藝術魅力。整體而言,這首詩詞展現了宋代詩人對自然景色的細膩觀察和感悟,以及對故鄉和溫暖的向往之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “黃花壓鬢替人羞”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā yòng wú shū yǒng yùn
    浣溪沙(用吳叔永韻)

    xì yǔ xié fēng jì mò qiū.
    細雨斜風寂寞秋。
    huáng huā yā bìn tì rén xiū.
    黃花壓鬢替人羞。
    guī zhōu yún shù fù kōng hóu.
    歸舟云樹負箜篌。
    yàn zi lóu hán mí chǔ mèng, fèng huáng chí nuǎn qiè qín ōu.
    燕子樓寒迷楚夢,鳳皇池暖愜秦謳。
    mù yún níng bì kě jìn chóu.
    暮云凝碧可禁愁。

    “黃花壓鬢替人羞”平仄韻腳

    拼音:huáng huā yā bìn tì rén xiū
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “黃花壓鬢替人羞”的相關詩句

    “黃花壓鬢替人羞”的關聯詩句

    網友評論

    * “黃花壓鬢替人羞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黃花壓鬢替人羞”出自洪咨夔的 《浣溪沙(用吳叔永韻)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi