“晚秀未為非”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚秀未為非”全詩
春妍不必皆是,晚秀未為非。
畫斧河邊瘴霧,叱馭關前險阻,馬竭復人疲。
胡不效儕等,趣取好官為。
居之安,于胥樂,詠而歸。
氈裘鴂舌成市,書史儼相圍。
月淡秋亭烽影,日靜春齋鈴索,未聽杜鵑啼。
美酒無深巷,莫道不吾知。
《水調歌頭(次韻高才卿恭叔見貽生日因以為壽)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代魏了翁創作的《水調歌頭(次韻高才卿恭叔見貽生日因以為壽)》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
桃李眩春晝,松柏傲霜時。
桃樹和李樹在春天的陽光下顯得明亮耀眼,松樹和柏樹在寒霜時節中顯得自傲高潔。
春妍不必皆是,晚秀未為非。
春天的美景并不一定都是妍麗的,晚秋的秀色也并非不好。
畫斧河邊瘴霧,叱馭關前險阻,馬竭復人疲。
河邊彌漫著瘴氣,關口前有險阻,馬匹疲憊,人也疲乏。
胡不效儕等,趣取好官為。
何不效法那些優秀的人,努力謀求好的官職。
居之安,于胥樂,詠而歸。
在官位上安享安逸,快樂滿足,歌頌之后返回家園。
氈裘鴂舌成市,書史儼相圍。
氈裘和鸝鳥的羽毛在市場上成為商品,書籍和歷史學者圍繞其中。
月淡秋亭烽影,日靜春齋鈴索,未聽杜鵑啼。
月光淡淡地照耀著秋亭,烽火的影子在夜晚閃爍,白天里春齋的鈴聲靜謐,卻未曾聽到杜鵑鳥的啼鳴。
美酒無深巷,莫道不吾知。
美酒并不一定只存在于僻靜的巷子里,不要說我不知道。
這首詩詞以描繪四季景色和表達人生觀念為主題。詩人通過對自然景色的描繪,表達了桃李春天明媚、松柏秋天高潔的意象。他提到了官場上的艱辛和勞累,呼吁人們要向優秀的人學習,追求更好的官職。最后幾句表達了對文化和學者的贊美,以及對生活樂趣的追求。
整體而言,這首詩詞通過對自然景色和社會現象的描繪,傳遞了詩人對人生的思考和對美好生活的追求。
“晚秀未為非”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu cì yùn gāo cái qīng gōng shū jiàn yí shēng rì yīn yǐ wéi shòu
水調歌頭(次韻高才卿恭叔見貽生日因以為壽)
táo lǐ xuàn chūn zhòu, sōng bǎi ào shuāng shí.
桃李眩春晝,松柏傲霜時。
chūn yán bù bì jiē shì, wǎn xiù wèi wèi fēi.
春妍不必皆是,晚秀未為非。
huà fǔ hé biān zhàng wù, chì yù guān qián xiǎn zǔ, mǎ jié fù rén pí.
畫斧河邊瘴霧,叱馭關前險阻,馬竭復人疲。
hú bù xiào chái děng, qù qǔ hǎo guān wèi.
胡不效儕等,趣取好官為。
jū zhī ān, yú xū lè, yǒng ér guī.
居之安,于胥樂,詠而歸。
zhān qiú jué shé chéng shì, shū shǐ yǎn xiāng wéi.
氈裘鴂舌成市,書史儼相圍。
yuè dàn qiū tíng fēng yǐng, rì jìng chūn zhāi líng suǒ, wèi tīng dù juān tí.
月淡秋亭烽影,日靜春齋鈴索,未聽杜鵑啼。
měi jiǔ wú shēn xiàng, mò dào bù wú zhī.
美酒無深巷,莫道不吾知。
“晚秀未為非”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。