“正怕云霄逼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正怕云霄逼”全詩
數從前、何官不做,清名難得。
萬里將_歸報漢,青鎖還應催當夕。
又一葉、扁舟去國。
許史廬前車成霧,未如公、正怕云霄逼。
留不盡,二三策。
一聲千里樓前笛。
遏天涯、浮云不斷,鎮長秋色。
試上層樓分明看,無數水遙山碧。
問此意、有誰曾識。
獨抱孤衷蒼茫外,滿闌干,都是長安日。
終有待,佐皇極。
分類: 賀新郎
《賀新郎(許遂寧奕生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(許遂寧奕生日)》是一首宋代的詩詞,作者是魏了翁。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
多少龍頭客。數從前、何官不做,清名難得。
這里指的是很多有權勢的人,他們曾經擔任過重要的官職,但是清廉的名聲很難獲得。
萬里將_歸報漢,青鎖還應催當夕。
這句詩意呼應了前兩句,表達了作者的想法。他希望像古代忠臣那樣,能夠為國家作出貢獻并得到封賞,同時也希望能早日回到故鄉。
又一葉、扁舟去國。許史廬前車成霧,
這里描繪了一葉小舟渡過大海離開故鄉,暗示著作者離開家鄉追求官位的決心。許史廬是作者的別墅,指的是離開家園。
未如公、正怕云霄逼。留不盡,二三策。
這里暗示作者對于功名的追求,希望能夠達到像古代忠臣那樣的地位。同時也表達了自己無法停留在一種境地,不滿足于現狀。
一聲千里樓前笛。遏天涯、浮云不斷,鎮長秋色。
這里描繪了笛聲穿越千里,引起人們的思鄉之情。天涯浪跡人,遠離家鄉,不斷漂泊。鎮長秋色指的是秋天的景色,表達了離鄉之后的孤寂和思念。
試上層樓分明看,無數水遙山碧。問此意、有誰曾識。
這里描述了作者站在高樓上,遠眺山水的美景。作者詢問是否有人能夠理解他的心意,感嘆自己的孤獨和追求的深沉。
獨抱孤衷蒼茫外,滿闌干,都是長安日。終有待,佐皇極。
這里表達了作者堅持自己的理想和信念,雖然在外漂泊孤獨,但仍然堅守初心。滿闌干指的是滿目的月亮,象征著長安的夜晚。最后,作者表示自己將一直等待時機,為皇帝效力。
這首詩詞表達了作者對功名的追求和對家鄉的思念之情,同時也表達了作者的孤獨和對理想的執著。通過山水的描繪和自然意象的運用,詩中展現了作者內心的情感和對人生的思考。整首詩詞充滿了豪情壯志和情感的交融,具有宋代詩詞的特點。
“正怕云霄逼”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng xǔ suì níng yì shēng rì
賀新郎(許遂寧奕生日)
duō shǎo lóng tóu kè.
多少龍頭客。
shù cóng qián hé guān bù zuò, qīng míng nán de.
數從前、何官不做,清名難得。
wàn lǐ jiāng guī bào hàn, qīng suǒ hái yīng cuī dāng xī.
萬里將_歸報漢,青鎖還應催當夕。
yòu yī yè piān zhōu qù guó.
又一葉、扁舟去國。
xǔ shǐ lú qián chē chéng wù, wèi rú gōng zhèng pà yún xiāo bī.
許史廬前車成霧,未如公、正怕云霄逼。
liú bù jìn, èr sān cè.
留不盡,二三策。
yī shēng qiān lǐ lóu qián dí.
一聲千里樓前笛。
è tiān yá fú yún bù duàn, zhèn cháng qiū sè.
遏天涯、浮云不斷,鎮長秋色。
shì shàng céng lóu fēn míng kàn, wú shù shuǐ yáo shān bì.
試上層樓分明看,無數水遙山碧。
wèn cǐ yì yǒu shuí céng shí.
問此意、有誰曾識。
dú bào gū zhōng cāng máng wài, mǎn lán gān, dōu shì cháng ān rì.
獨抱孤衷蒼茫外,滿闌干,都是長安日。
zhōng yǒu dài, zuǒ huáng jí.
終有待,佐皇極。
“正怕云霄逼”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。