<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “榮悴故尋常”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    榮悴故尋常”出自宋代魏了翁的《海棠春令(同官約瞻叔兄□□飲于郡圃海棠花下,遣酒代勸)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:róng cuì gù xún cháng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “榮悴故尋常”全詩

    《海棠春令(同官約瞻叔兄□□飲于郡圃海棠花下,遣酒代勸)》
    東君慣得花無賴。
    看不盡、冶容嬌態。
    擬傍小車來,又被輕陰紿。
    陰晴長是隨人改。
    且特地、留花相待。
    榮悴故尋常,生意長如海。

    分類: 海棠花

    《海棠春令(同官約瞻叔兄□□飲于郡圃海棠花下,遣酒代勸)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

    《海棠春令(同官約瞻叔兄□□飲于郡圃海棠花下,遣酒代勸)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。由于文本中有一些缺失的文字,我將盡力進行分析和翻譯。

    以下是詩詞的中文譯文:

    東君慣得花無賴。
    看不盡、冶容嬌態。
    擬傍小車來,
    又被輕陰紿。
    陰晴長是隨人改。
    且特地、留花相待。
    榮悴故尋常,
    生意長如海。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了一個春天的場景,詩人通過對海棠花的描寫來表達他對自然美和人生境遇的思考。

    詩的開頭,詩人說東君(指朝廷)習慣了花朵的嬌艷,但是無法完全欣賞花朵的美麗,因為花朵的容貌和姿態是如此多樣而嬌媚。接下來,詩人表達了自己的心愿,希望能夠靠近海棠花,借助小車來觀賞它們。然而,這些花朵卻被微弱的陰影所掩蓋,使詩人難以真正欣賞到它們的美。

    接著,詩人表達了對陰晴變化的無奈。花朵的狀態常常受到外界環境的影響而改變,沒有固定不變的容貌。然而,詩人仍然特意在這里等待,欣賞花朵的美麗。最后兩句表達了詩人對生命的思考。在繁榮和衰敗之間,生命的意義就像大海一樣廣闊無邊。

    這首詩通過對海棠花的描繪,表達了詩人對自然之美的追求,同時也展現了人生的無常和生命的壯麗。詩中運用了形象生動的描寫手法,展示了宋代詩詞的特色。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和思考空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “榮悴故尋常”全詩拼音讀音對照參考

    hǎi táng chūn lìng tóng guān yuē zhān shū xiōng yǐn yú jùn pǔ hǎi táng huā xià, qiǎn jiǔ dài quàn
    海棠春令(同官約瞻叔兄□□飲于郡圃海棠花下,遣酒代勸)

    dōng jūn guàn dé huā wú lài.
    東君慣得花無賴。
    kàn bù jìn yě róng jiāo tài.
    看不盡、冶容嬌態。
    nǐ bàng xiǎo chē lái, yòu bèi qīng yīn dài.
    擬傍小車來,又被輕陰紿。
    yīn qíng zhǎng shì suí rén gǎi.
    陰晴長是隨人改。
    qiě tè dì liú huā xiāng dài.
    且特地、留花相待。
    róng cuì gù xún cháng, shēng yì zhǎng rú hǎi.
    榮悴故尋常,生意長如海。

    “榮悴故尋常”平仄韻腳

    拼音:róng cuì gù xún cháng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “榮悴故尋常”的相關詩句

    “榮悴故尋常”的關聯詩句

    網友評論

    * “榮悴故尋常”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“榮悴故尋常”出自魏了翁的 《海棠春令(同官約瞻叔兄□□飲于郡圃海棠花下,遣酒代勸)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi