“歲歲為公壽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲歲為公壽”全詩
自公持節北去,我亦有遐征。
坐我碧瑤洞府,被我石楠嘉蔭,冰柱向人清。
待屈西風指,王事有期程。
我嘗聞,由漢水,達河津。
癡牛呆女會處,應有泛槎人。
便向漢川東畔,直透銀河左界,去上白云京。
袖有傳婿研,我欲丐余芬。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(利路楊憲熹生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《水調歌頭(利路楊憲熹生日)》
朝代:宋代
作者:魏了翁
歲歲為公壽,著語不能新。
自公持節北去,我亦有遐征。
坐我碧瑤洞府,被我石楠嘉蔭,冰柱向人清。
待屈西風指,王事有期程。
我嘗聞,由漢水,達河津。
癡牛呆女會處,應有泛槎人。
便向漢川東畔,直透銀河左界,去上白云京。
袖有傳婿研,我欲丐余芬。
中文譯文:
歲歲為公壽,時光年復一年,慶賀之辭無新意。
公公執掌政務北去,我也有著遠行的心愿。
我坐在碧瑤洞府中,被石楠花美麗的蔭蔽,冰柱朝人們展現清涼。
我等待西風的指引,王朝的事務有著既定的計劃。
我曾聽聞,從漢水起程,到達河津。
在癡牛呆女聚會之地,應該有漂流的船人。
我決意向漢川東岸前進,直接穿越銀河的邊界,前往白云京。
我的袖中藏著傳承的婿書,我想去拜訪余芬。
詩意和賞析:
這首詩是魏了翁為了慶祝利路楊憲熹的生日而寫的。詩中描繪了作者自己對于公公壽辰的祝福,同時也表達了自己的遠行心愿和對國家大事的期望。
首先,詩的前兩句表達了對公公的祝福,但又提到慶祝辭言已經陳舊,缺乏新意,可能是因為每年的生日慶祝都是相似的,難以有新的祝福之辭。
接下來的幾句描述了作者自己的遐征心愿,即有著離鄉背井的意愿,與公公相似。作者表達了自己對國家大事的關注,期待有一個既定的計劃和目標。
然后,詩中描繪了作者所在的環境,碧瑤洞府,石楠花的美麗以及冰柱的清涼,給人一種寧靜和涼爽的感覺。
詩的后半部分提到了漢川、河津和白云京等地名,展示了作者遠行的路線和目的地。他希望能夠在旅途中結識到一些有趣的人,并且暗示了自己的旅行是為了尋找余芬,表達了對余芬的思念和欣賞之情。
整首詩以自己的生日祝福為引子,通過描繪自己的遠行心愿和對國家大事的期望,展示了作者對于生活和世界的渴望,同時也表達了對于自由、探索和人際交往的向往。整體上,這首詩詞蘊含著濃厚的離情和游子心態,同時也充滿了對未來的憧憬和這首詩詞《水調歌頭(利路楊憲熹生日)》是宋代魏了翁為了慶祝利路楊憲熹的生日而創作的。詩中表達了對楊憲熹的祝福,同時也抒發了作者自己的遐征之情和對國家大事的關注。
詩的開頭兩句“歲歲為公壽,著語不能新”,意為每年慶祝公公的壽辰,辭句都是相似的,無法創新。這里表達了作者對公公的祝福,但也揭示了慶賀辭句的陳舊性。
接下來幾句描述了作者自己有著遠行的愿望,與公公一樣都有遐征之心。作者坐在碧瑤洞府中,享受著石楠花的蔭庇和冰柱的清涼。這些描寫給人一種寧靜涼爽的感覺。
詩的后半部分提到漢川、河津和白云京等地,勾勒出作者旅行的路線和目的地。作者表達了對國家大事的關注,期待著既定計劃和目標的實現。詩中還提到癡牛呆女的聚會地,可能會有漂流的船人,這暗示著作者在旅途中希望結識有趣的人。
最后幾句話表達了作者的旅行意圖,他計劃前往漢川東岸,直達銀河的邊界,前往白云京。他希望能夠挾帶著傳承之物,丐見余芬,表達了對余芬的思念和對其才華的稱贊。
整首詩以慶祝生日為引子,通過描繪作者的遠行愿望和對國家大事的期待,展現了作者對生活和世界的向往。詩中流露出濃郁的離情和游子心態,同時也充滿了對未來的憧憬和對自由、探索以及人際交往的渴望。
總之,這首詩詞通過描繪作者的祝福、遐征之情和對國家大事的關注,傳達出對生活和世界的熱愛與向往,展現了作者內心的追求和情感。
“歲歲為公壽”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu lì lù yáng xiàn xī shēng rì
水調歌頭(利路楊憲熹生日)
suì suì wèi gōng shòu, zhe yǔ bù néng xīn.
歲歲為公壽,著語不能新。
zì gōng chí jié běi qù, wǒ yì yǒu xiá zhēng.
自公持節北去,我亦有遐征。
zuò wǒ bì yáo dòng fǔ, bèi wǒ shí nán jiā yìn, bīng zhù xiàng rén qīng.
坐我碧瑤洞府,被我石楠嘉蔭,冰柱向人清。
dài qū xī fēng zhǐ, wáng shì yǒu qī chéng.
待屈西風指,王事有期程。
wǒ cháng wén, yóu hàn shuǐ, dá hé jīn.
我嘗聞,由漢水,達河津。
chī niú dāi nǚ huì chù, yīng yǒu fàn chá rén.
癡牛呆女會處,應有泛槎人。
biàn xiàng hàn chuān dōng pàn, zhí tòu yín hé zuǒ jiè, qù shàng bái yún jīng.
便向漢川東畔,直透銀河左界,去上白云京。
xiù yǒu chuán xù yán, wǒ yù gài yú fēn.
袖有傳婿研,我欲丐余芬。
“歲歲為公壽”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。