“落落韻陽獨九齡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落落韻陽獨九齡”全詩
憶昔從容下帝京。
冉冉七年如昨夢,分明。
贏得存存夜氣清。
誰使濫專城。
有罪當誅尚薄刑。
細數當時同省士,皆卿。
落落韻陽獨九齡。
分類: 南鄉子
《南鄉子(和黃侍郎疇若見貽生日韻)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《南鄉子(和黃侍郎疇若見貽生日韻)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里載浮名。
憶昔從容下帝京。
冉冉七年如昨夢,分明。
贏得存存夜氣清。
誰使濫專城。
有罪當誅尚薄刑。
細數當時同省士,皆卿。
落落韻陽獨九齡。
詩意:
這首詩詞描繪了作者追憶過去的官場經歷和對時光流轉的感慨。詩中表達了作者在南方鄉間漂泊時的浮名之感,回憶起曾經從容自若地在京城(指首都)任職的往事。作者感嘆時間飛逝,七年過去了,卻仿佛只是昨夜的夢境一樣,記憶清晰。然而,作者在南方的鄉村生活中卻獲得了寧靜和清新的夜晚氣息。他對當時朝廷的腐敗和專權現象深感憤慨,認為那些有罪之人應該受到嚴懲,但現實中的處罰卻相對溫和。作者回憶起當時與他一同在朝廷任職的同省士人,都是杰出的人才,而現在他們都已經身居高位。最后兩句表達了作者對自己的淡泊寧靜和久經滄桑的感慨。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對過去官場生涯的回憶和對社會現象的思考。通過對時間流逝和權力腐敗的描繪,詩詞反映了作者對現實社會的憂慮和對理想境界的向往。詩中運用了反問和對比等修辭手法,使詩意更加深刻。作者以個人經歷為基礎,展現了對時代變遷和社會問題的關切,同時也表達了對寧靜和淡泊生活的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代士人內心的矛盾和追求。
“落落韻陽獨九齡”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ hé huáng shì láng chóu ruò jiàn yí shēng rì yùn
南鄉子(和黃侍郎疇若見貽生日韻)
wàn lǐ zài fú míng.
萬里載浮名。
yì xī cóng róng xià dì jīng.
憶昔從容下帝京。
rǎn rǎn qī nián rú zuó mèng, fēn míng.
冉冉七年如昨夢,分明。
yíng de cún cún yè qì qīng.
贏得存存夜氣清。
shuí shǐ làn zhuān chéng.
誰使濫專城。
yǒu zuì dāng zhū shàng báo xíng.
有罪當誅尚薄刑。
xì shù dāng shí tóng shěng shì, jiē qīng.
細數當時同省士,皆卿。
luò luò yùn yáng dú jiǔ líng.
落落韻陽獨九齡。
“落落韻陽獨九齡”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。