<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “此日遨頭尋勝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此日遨頭尋勝”出自宋代韓淲的《朝中措(九日周國正席間賦長短句)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:cǐ rì áo tóu xún shèng,詩句平仄:仄仄平平平仄。

    “此日遨頭尋勝”全詩

    《朝中措(九日周國正席間賦長短句)》
    年年羞插花游。
    華發不禁秋。
    此日遨頭尋勝,消除萬斛清愁。
    濕云涼雨南臺上,歌動玉溪流。
    俯仰人間今古,多情破帽颼颼。

    分類: 九日

    《朝中措(九日周國正席間賦長短句)》韓淲 翻譯、賞析和詩意

    《朝中措(九日周國正席間賦長短句)》是宋代韓淲所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    年年羞插花游。
    每年的這個時候,我都害羞地去插花游玩。
    華發不禁秋。
    我的華發已經禁不住秋天的凋零。
    此日遨頭尋勝,
    在這一天,我自由自在地尋找勝地,
    消除萬斛清愁。
    拋開千斤重的憂愁。

    濕云涼雨南臺上,
    濕潤的云霧和涼爽的雨水籠罩著南臺,
    歌動玉溪流。
    歌聲回蕩在玉溪之上。

    俯仰人間今古,
    我低頭仰望著人間的今古歲月,
    多情破帽颼颼。
    我多情而破舊的帽子在風中呼嘯。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在一個特定的日子里,擺脫煩惱和憂愁,自由自在地游玩。詩中通過描繪濕云、涼雨和玉溪的景色,展示了自然的美麗和詩人內心的寧靜。最后,作者以一種多情而破舊的形象出現,顯示了他的豪情壯志和與眾不同的個性。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者內心的感受和情緒。通過描繪自然景色和個人形象,詩人展示了對美好事物的向往和追求自由自在的態度。詩中的描寫細膩而生動,給人以愉悅和舒適的感覺。整首詩以自然景色和個人情感交織,展示了作者的情感世界和對生活的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此日遨頭尋勝”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò jiǔ rì zhōu guó zhèng xí jiān fù cháng duǎn jù
    朝中措(九日周國正席間賦長短句)

    nián nián xiū chā huā yóu.
    年年羞插花游。
    huá fà bù jīn qiū.
    華發不禁秋。
    cǐ rì áo tóu xún shèng, xiāo chú wàn hú qīng chóu.
    此日遨頭尋勝,消除萬斛清愁。
    shī yún liáng yǔ nán tái shàng, gē dòng yù xī liú.
    濕云涼雨南臺上,歌動玉溪流。
    fǔ yǎng rén jiān jīn gǔ, duō qíng pò mào sōu sōu.
    俯仰人間今古,多情破帽颼颼。

    “此日遨頭尋勝”平仄韻腳

    拼音:cǐ rì áo tóu xún shèng
    平仄:仄仄平平平仄
    韻腳:(平韻) 下平十蒸  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此日遨頭尋勝”的相關詩句

    “此日遨頭尋勝”的關聯詩句

    網友評論

    * “此日遨頭尋勝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此日遨頭尋勝”出自韓淲的 《朝中措(九日周國正席間賦長短句)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi