“將心吟好花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將心吟好花”全詩
香來自是相分付。
片月動黃昏。
一枝橫酒尊。
人間何處有。
又到春時候。
莫負此詩家。
將心吟好花。
分類: 梅花句
《菩薩蠻(梅花句)》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(梅花句)》是宋代詩人韓淲創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個情景:在風前,作者發現了一句描寫梅花的詩句,感受到梅花的香氣仿佛在向自己傳達信息。夜晚的明月在黃昏時分也有所動蕩,一枝梅花橫臥在酒尊上。作者感慨地說,人間何處可以找到如此美麗的景色,又一年到了春天。他希望不要辜負了這位詩人的作品,要用心吟詠美麗的花朵。
詩詞的中文譯文如下:
風前覓得梅花句,
香來自是相分付。
片月動黃昏。
一枝橫酒尊。
人間何處有。
又到春時候。
莫負此詩家。
將心吟好花。
這首詩詞運用了簡練而富有意境的語言,通過描寫梅花的美麗和獨特之處,表達了作者對自然美景的贊嘆和對藝術的追求。下面是對詩意和賞析的解讀:
詩意:
這首詩詞以梅花為題材,描繪了作者在風前偶然發現一句描寫梅花的詩句,并感受到梅花散發出的芬芳,仿佛梅花在向自己傳遞信息。夜晚的明月在黃昏時分也有所動蕩,一枝梅花橫臥在酒尊上。作者由此展開對梅花的贊美,并表達了對美景和藝術的珍惜,以及對詩人創作的敬意。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字描繪了一幅富有詩意的畫面,通過對梅花和夜晚的描繪,展現了作者對自然美景的敏感和對藝術的熱愛。
首句“風前覓得梅花句”,通過“覓得”一詞,表達了作者對于這句描繪梅花的詩句的珍視和發現的喜悅。接著,“香來自是相分付”,以詩人自己的感受,將梅花的香氣視為與自己有著特殊聯系的象征,展示了作者對梅花的親近之情。
“片月動黃昏”,描繪了夜晚的明月在黃昏時分的顫動,給人一種動態與靜謐相結合的美感。
“一枝橫酒尊”,通過將梅花與酒尊相連,將自然景物與人類生活相融合,增添了詩詞的意境和情感。
“人間何處有,又到春時候”,表達了作者對人世間美好景色的珍視和對時光流轉的感慨。人們在繁忙的生活中常常忽略了這樣美好的事物,而春天的到來讓作者感嘆時光的轉換和美景的短暫。
最后兩句“莫負此詩家,將心吟好花”,表達了作者對這位詩人的敬意和對自己的期許。作者希望讀者不要辜負這位詩人的作品,用心去吟詠美麗的花朵,體現了對藝術的追求和對美好事物的珍惜。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有畫面感的語言,描繪了梅花的美麗和獨特之處,表達了作者對自然美景的贊嘆和對藝術的追求。同時,詩中也蘊含了對時光流轉和珍貴事物的感慨,呼喚讀者不要錯過這樣美好的景色,用心去領略和傳承詩人的情感和創作。
“將心吟好花”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán méi huā jù
菩薩蠻(梅花句)
fēng qián mì dé méi huā jù.
風前覓得梅花句。
xiāng lái zì shì xiāng fēn fù.
香來自是相分付。
piàn yuè dòng huáng hūn.
片月動黃昏。
yī zhī héng jiǔ zūn.
一枝橫酒尊。
rén jiān hé chǔ yǒu.
人間何處有。
yòu dào chūn shí hòu.
又到春時候。
mò fù cǐ shī jiā.
莫負此詩家。
jiāng xīn yín hǎo huā.
將心吟好花。
“將心吟好花”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。