<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “倚杖小徘徊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    倚杖小徘徊”出自宋代韓淲的《生查子(梅溪橘閣詞)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ zhàng xiǎo pái huái,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “倚杖小徘徊”全詩

    《生查子(梅溪橘閣詞)》
    霜葉柳塘風,煙蕊梅溪渡。
    茅店問村醪,未許空歸去。
    倚杖小徘徊,寫我吟邊句。
    醉眼復何之,落日孤鴻處。

    《生查子(梅溪橘閣詞)》韓淲 翻譯、賞析和詩意

    《生查子(梅溪橘閣詞)》是一首宋代詩詞,由韓淲所作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    霜葉柳塘風,
    秋天的柳樹葉在塘中飄動,
    猶如吹過的風。

    煙蕊梅溪渡。
    霧氣彌漫在梅溪之上,
    猶如行走在霧中。

    茅店問村醪,
    我來到茅舍,詢問鄉村的酒,
    這里的酒是如何的。

    未許空歸去。
    還沒有答應空手而歸。

    倚杖小徘徊,
    我倚著拐杖徘徊不定,
    思考寫下我吟唱的邊塞之句。

    寫我吟邊句。
    我寫下我吟唱的邊塞之句。

    醉眼復何之,
    我是否陷入了醉眼迷離的狀態,
    不知道自己去向何方。

    落日孤鴻處。
    夕陽下孤雁飛過的地方,
    意味著孤獨和無依。

    這首詩詞以自然景物為背景,描繪了秋天的景色和詩人內心的情感。詩中的柳葉飄動、霧氣彌漫,展現了秋天的寂靜和美麗。茅店問村醪的情節,表達了詩人對于鄉村生活和樸素酒食的向往。詩人倚杖徘徊,思考寫詩的邊塞之句,表現了他對文學創作的熱愛和沉思。最后的落日孤鴻處,揭示了詩人內心的孤獨和無奈。

    整首詩詞以簡潔、清新的語言表達了詩人對于自然的感悟和對生活的思考。通過描繪自然景物和抒發內心情感,詩人展現了對于自然和人生的獨特理解,使讀者在閱讀中感受到深深的意境和情感的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “倚杖小徘徊”全詩拼音讀音對照參考

    shēng zhā zǐ méi xī jú gé cí
    生查子(梅溪橘閣詞)

    shuāng yè liǔ táng fēng, yān ruǐ méi xī dù.
    霜葉柳塘風,煙蕊梅溪渡。
    máo diàn wèn cūn láo, wèi xǔ kōng guī qù.
    茅店問村醪,未許空歸去。
    yǐ zhàng xiǎo pái huái, xiě wǒ yín biān jù.
    倚杖小徘徊,寫我吟邊句。
    zuì yǎn fù hé zhī, luò rì gū hóng chù.
    醉眼復何之,落日孤鴻處。

    “倚杖小徘徊”平仄韻腳

    拼音:yǐ zhàng xiǎo pái huái
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “倚杖小徘徊”的相關詩句

    “倚杖小徘徊”的關聯詩句

    網友評論

    * “倚杖小徘徊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“倚杖小徘徊”出自韓淲的 《生查子(梅溪橘閣詞)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi