<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “亂山千疊無情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    亂山千疊無情”出自宋代陳亮的《清平樂》, 詩句共6個字,詩句拼音為:luàn shān qiān dié wú qíng,詩句平仄:仄平平平平平。

    “亂山千疊無情”全詩

    《清平樂》
    惱之
    銀屏繡閣。
    不道鮫綃薄。
    嘶騎匆匆塵漠漠。
    還過夕陽村落。
    亂山千疊無情
    今宵遮斷愁人。
    兩處香消夢覺,一般曉月秋聲。

    作者簡介(陳亮)

    陳亮頭像

    陳亮(1143—1194)原名汝能,后改名陳亮,字同甫,號龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。后曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,謚號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。

    《清平樂》陳亮 翻譯、賞析和詩意

    《清平樂》是一首宋代詩詞,作者是陳亮。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    清平樂
    惱之銀屏繡閣。
    不道鮫綃薄。
    嘶騎匆匆塵漠漠。
    還過夕陽村落。
    亂山千疊無情。
    今宵遮斷愁人。
    兩處香消夢覺,
    一般曉月秋聲。

    譯文:
    憤怒于銀屏繡閣。
    不知道鮫綃的薄弱。
    嘶騎匆匆,塵土漫漫。
    依然駛過夕陽的村落。
    亂山千疊,無動于情。
    今夜遮擋住了憂愁的人。
    兩地的芳香隨夢而逝,
    宛如同一輪拂曉的月亮和秋天的聲音。

    詩意:
    《清平樂》這首詩描繪了一種憤怒和失望的情緒。詩中的銀屏繡閣和鮫綃都是華美而脆弱的象征,作者惱怒于這種虛幻和不真實的面具。嘶騎匆匆的形象象征著匆忙和匆忙的世俗生活,而夕陽下的村落則給人一種寧靜和安詳的感覺。亂山千疊無情,表達了自然界的冷漠和無情,與人的愁苦形成鮮明的對比。詩的最后兩句通過描繪夢境和清晨的景象,暗示著一種希望和解脫的可能性。

    賞析:
    《清平樂》以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對世俗虛假和生活無情的不滿和憤怒。通過對鮫綃和銀屏繡閣的諷刺,揭示了人們在虛榮和表面光鮮的背后所隱藏的脆弱和虛假。嘶騎匆匆和塵土漫漫的描寫,生動地表達了現實生活的匆忙和浮躁。然而,在這些憤怒和失望的情緒之下,詩中仍然透露出一線希望和解脫的可能性,通過夢境和清晨的景象,傳遞出一種超脫塵世的追求和內心的寧靜。整首詩以意象獨特而深入的方式,揭示了人生的無常和世俗的虛妄,同時也展示了詩人對于真實和美好的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “亂山千疊無情”全詩拼音讀音對照參考

    qīng píng lè
    清平樂

    nǎo zhī
    惱之
    yín píng xiù gé.
    銀屏繡閣。
    bù dào jiāo xiāo báo.
    不道鮫綃薄。
    sī qí cōng cōng chén mò mò.
    嘶騎匆匆塵漠漠。
    hái guò xī yáng cūn luò.
    還過夕陽村落。
    luàn shān qiān dié wú qíng.
    亂山千疊無情。
    jīn xiāo zhē duàn chóu rén.
    今宵遮斷愁人。
    liǎng chù xiāng xiāo mèng jué, yì bān xiǎo yuè qiū shēng.
    兩處香消夢覺,一般曉月秋聲。

    “亂山千疊無情”平仄韻腳

    拼音:luàn shān qiān dié wú qíng
    平仄:仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “亂山千疊無情”的相關詩句

    “亂山千疊無情”的關聯詩句

    網友評論

    * “亂山千疊無情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“亂山千疊無情”出自陳亮的 《清平樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi