“酒圣詩狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒圣詩狂”全詩
落花流水。
掩映漁樵市。
酒圣詩狂,只遣愁無計。
頻凝睇。
問人天際。
曾見歸舟未。
分類: 點絳唇
作者簡介(陳亮)

陳亮(1143—1194)原名汝能,后改名陳亮,字同甫,號龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。后曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,謚號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。
《點絳唇》陳亮 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇》是一首宋代陳亮創作的詩詞。以下是它的中文譯文:
煙雨樓臺,曉來獨上無滋味。
落花流水,掩映漁樵市。
酒圣詩狂,只遣愁無計。
頻凝睇,問人天際。
曾見歸舟未。
詩意和賞析:
《點絳唇》描繪了一幅雨后的江南景色。詩人登上樓臺,眺望四周,但整個景象卻無法引起他的興趣和滋味。煙雨籠罩的樓臺,使得景色模糊而縹緲,給人一種迷離的感覺。落花隨著流水漂流而去,掩映在漁樵市中。這里的漁樵市可以理解為一個繁忙的市區,而落花流水則象征著光陰的流逝和生命的短暫。
詩中提到了"酒圣詩狂",指的是酒的狂熱愛好者和詩人。他們沉迷于酒與詩的境界,以此發泄內心的愁苦,但卻無法找到解決問題的辦法。詩人頻頻凝視著遠方,向人們打聽天際的消息,似乎希望得到一些答案。最后一句"曾見歸舟未"暗示著詩人曾經有過想要回家的念頭,但卻未能實現。
整首詩以意境優美的描寫展現了雨后江南的景色,同時也透露出詩人內心的愁苦和無奈。通過自然景色的對比和詩人的心境描繪,表達了對生活的困惑和迷茫,以及對歸途的渴望。詩詞運用了典型的宋代山水意境和情感抒發的手法,給人一種深沉而留韻的感受。
“酒圣詩狂”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
yān yǔ lóu tái, xiǎo lái dú shàng wú zī wèi.
煙雨樓臺,曉來獨上無滋味。
luò huā liú shuǐ.
落花流水。
yǎn yìng yú qiáo shì.
掩映漁樵市。
jiǔ shèng shī kuáng, zhǐ qiǎn chóu wú jì.
酒圣詩狂,只遣愁無計。
pín níng dì.
頻凝睇。
wèn rén tiān jì.
問人天際。
céng jiàn guī zhōu wèi.
曾見歸舟未。
“酒圣詩狂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。