“岸蓼汀蘋無緒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岸蓼汀蘋無緒”全詩
漸楚天欲暮。
浩蕩輕鷗,波間自容與。
岸蓼汀蘋無緒。
更滿目、瀟疏江樹。
此意何窮,憑誰圖畫取。
《關河令(己亥宜春舟中)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《關河令(己亥宜春舟中)》
朝代:宋代
作者:趙師俠
江頭伊軋動柔櫓。
漸楚天欲暮。
浩蕩輕鷗,波間自容與。
岸蓼汀蘋無緒。
更滿目、瀟疏江樹。
此意何窮,憑誰圖畫取。
中文譯文:
在宜春舟中,船頭的櫓聲輕柔地劃動。
漢江的天空漸漸暗下來。
廣闊的江面上,輕盈的鷗鳥自在地飛翔。
岸邊的蘆葦和蒲草沒有一絲雜亂。
滿眼都是稀疏的江樹。
這種意境無窮無盡,憑誰來畫出來呢?
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅宜春舟中的景象。詩人通過細膩的描寫,展現了江頭的景色和船行的氛圍,表達了對自然美景的贊美和對藝術表現的思考。
詩中的江頭伊軋動柔櫓,描繪了宜春舟中劃櫓聲的輕柔和平靜。隨著夜幕漸漸降臨,楚天漸漸暗下來,給人一種寧靜而祥和的感覺。
詩人進一步描繪了浩蕩的輕鷗,在波間飛翔的自由自在。鷗鳥在江面上舞動,展現出一種悠然自得的姿態,與江水波瀾相映成趣。
岸邊的蓼汀和蘋草沒有一絲細碎的痕跡,展現出整潔和純凈。江樹稀疏,給人以開闊的感覺。
最后兩句表達了詩人對這種意境的思考。此意何窮,憑誰圖畫取。詩人意味深長地問到,這種美景的意境無窮無盡,要怎樣才能完美地表現出來,需要依靠怎樣的畫家才能描繪出這種美景的壯麗。
整首詩以細膩的描寫展示自然景色,通過對船中景色的描繪和對藝術表現的思考,詩人表達了對自然美景和藝術的敬仰和追求。
“岸蓼汀蘋無緒”全詩拼音讀音對照參考
guān hé lìng jǐ hài yí chūn zhōu zhōng
關河令(己亥宜春舟中)
jiāng tóu yī yà dòng róu lǔ.
江頭伊軋動柔櫓。
jiàn chǔ tiān yù mù.
漸楚天欲暮。
hào dàng qīng ōu, bō jiān zì róng yǔ.
浩蕩輕鷗,波間自容與。
àn liǎo tīng píng wú xù.
岸蓼汀蘋無緒。
gèng mǎn mù xiāo shū jiāng shù.
更滿目、瀟疏江樹。
cǐ yì hé qióng, píng shuí tú huà qǔ.
此意何窮,憑誰圖畫取。
“岸蓼汀蘋無緒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。