“青翼已傳消息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青翼已傳消息”全詩
彩伏蕊宮初下,應人間佳夕。
龍煙縹緲散妝樓,香霧擁瑤席。
準擬洞房披扇,看仙家春色。
分類: 好事近
《好事近(癸巳催妝)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《好事近(癸巳催妝)》是宋代趙師俠的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
云度鵲成橋,
青翼已傳消息。
彩伏蕊宮初下,
應人間佳夕。
龍煙縹緲散妝樓,
香霧擁瑤席。
準擬洞房披扇,
看仙家春色。
中文譯文:
白天的云彩飄過,鵲鳥已經搭起橋。
青天中的翅膀已傳遞了喜訊。
五彩斑斕的花蕊初次開放,
應該是人間美好的夜晚。
龍煙繚繞,散發在妝樓上,
香霧彌漫在瑤席上。
準備好洞房,披上宮扇,
欣賞仙界的春天之色。
詩意和賞析:
這首詩描繪了喜慶的場景,預示著好事即將發生。詩中通過云彩和鵲鳥搭橋、青天傳喜訊的意象,表達了喜事將近的喜悅心情。彩色的花蕊初次開放,暗示人間即將迎來美好的夜晚。
下半部分以妝樓、瑤席、洞房等仙境般的意象描繪了喜慶的氛圍。龍煙繚繞、香霧彌漫,營造出神秘而令人向往的氛圍。洞房披扇,象征新婚之夜的喜慶場景。詩人期待著通過披扇來觀賞仙境中的春天之色,暗示著婚姻的美好和幸福。
整首詩通過豐富的意象和細膩的描寫,傳達了喜事臨近的喜悅心情,表達了對美好生活的向往和期待。詩中的景物和意象構成了一個幻化的仙境,使讀者沉浸其中,感受到詩人對美好事物的熱愛和追求。
“青翼已傳消息”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn guǐ sì cuī zhuāng
好事近(癸巳催妝)
yún dù què chéng qiáo, qīng yì yǐ chuán xiāo xī.
云度鵲成橋,青翼已傳消息。
cǎi fú ruǐ gōng chū xià, yīng rén jiān jiā xī.
彩伏蕊宮初下,應人間佳夕。
lóng yān piāo miǎo sàn zhuāng lóu, xiāng wù yōng yáo xí.
龍煙縹緲散妝樓,香霧擁瑤席。
zhǔn nǐ dòng fáng pī shàn, kàn xiān jiā chūn sè.
準擬洞房披扇,看仙家春色。
“青翼已傳消息”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。