“溪山煙靄中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪山煙靄中”全詩
翩翩黃葉辭枝去。
斜日淡云籠。
溪山煙靄中。
危闌閑獨倚。
_浪連天際。
殘角起江城。
晝空征雁橫。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻(春陵迎陽亭)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(春陵迎陽亭)》是宋代趙師俠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風又吹老了瀟湘樹,
黃葉紛紛從枝上離去。
夕陽斜照,淡淡的云彩遮蔽,
溪山之間籠罩著薄霧。
我孤獨地倚在危欄上,
看著波浪迎接天際。
殘缺的城角迎著江水崛起,
白晝中,征雁橫飛于空中。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景色和一種孤寂的情感。詩人以瀟湘樹的凋零、黃葉飄落來表現秋天的到來,西風吹老了樹木,象征著時光的流轉和生命的衰老。夕陽斜照、淡云籠罩、溪山煙靄,描繪了一個幽靜而朦朧的景象,給人以淡淡的憂傷之感。詩人孤獨地倚在危欄上,思考著歲月的流逝和生命的脆弱。殘缺的城角從江水中升起,展現了城市的繁華與滄桑。最后,詩人關注到白晝中征雁橫飛,這是對逝去時光和流動不止的世界的思考和感慨。
賞析:
《菩薩蠻(春陵迎陽亭)》以簡潔而深邃的語言描繪了秋天的景色和人生的哀愁。通過自然景物的描寫,詩人表達了對光陰流逝的感慨和對生命短暫的思考。詩中的瀟湘樹、黃葉、斜日、淡云、溪山等形象描繪出了秋天的靜謐和凄美,給人以淡淡的憂傷之感。同時,詩人以自己孤獨倚欄的形象,表達了對生活的思考和對世事的觸動。殘缺的城角與征雁橫飛的場景,暗示著人生的起落和變遷,表達了對時光流逝和世事變遷的感慨。
這首詩詞的美妙之處在于其簡潔而深刻的描寫,通過自然景物的抒發,將人生的哀愁和對時光流逝的思考融入其中。詩人以樸素的語言,表達了對生命短暫和世事變幻的感慨,引發讀者對生命和人生意義的思考。整首詩詞在情感上給人以淡淡的憂傷之感,但又透露出一種超脫塵世的境界。
“溪山煙靄中”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán chūn líng yíng yáng tíng
菩薩蠻(春陵迎陽亭)
xī fēng yòu lǎo xiāo xiāng shù.
西風又老瀟湘樹。
piān piān huáng yè cí zhī qù.
翩翩黃葉辭枝去。
xié rì dàn yún lóng.
斜日淡云籠。
xī shān yān ǎi zhōng.
溪山煙靄中。
wēi lán xián dú yǐ.
危闌閑獨倚。
làng lián tiān jì.
_浪連天際。
cán jiǎo qǐ jiāng chéng.
殘角起江城。
zhòu kōng zhēng yàn héng.
晝空征雁橫。
“溪山煙靄中”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。