“臨水人家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨水人家”全詩
臨水人家,先得春光嫩。
樓底杏花樓外影。
墻東柳線墻西恨。
擷翠揉紅何處問。
暖入眉峰,已作傷春困。
歸路月痕彎一寸。
芳心只為東風損。
分類: 蝶戀花
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《蝶戀花》程垓 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是一首宋代詩詞,作者是程垓。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
滿路梅英飛雪粉。
臨水人家,先得春光嫩。
樓底杏花樓外影。
墻東柳線墻西恨。
擷翠揉紅何處問。
暖入眉峰,已作傷春困。
歸路月痕彎一寸。
芳心只為東風損。
詩意:
這首詩描繪了春天的景象,以及詩人對春天美好景色的感受和情感。詩中融入了一些自然元素和人類情感的表達,通過描繪梅花、杏花、柳線和春風等景物,展現了春天的生機盎然和美麗景色。詩人在欣賞春天的同時,也表達了對東風損壞芳心的感嘆和傷感。
賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過細膩的描繪展現了春天的景色和氛圍。詩中的梅花、杏花、柳線等春天的符號,以及雪粉、春光、眉峰等形象的運用,使整首詩充滿了朦朧、柔美的意境。
詩中的“滿路梅英飛雪粉”形象地描繪了滿地飛舞的梅花花瓣,給人以白雪紛飛的感覺,暗示著春天的到來。接著,詩人描述了臨水人家,感受到了春光初現的嫩綠。詩中的“樓底杏花樓外影”描繪了杏花影映在樓下,增添了春天的浪漫氛圍。
詩人的情感在詩的后半部分更加深入地表達出來。他描述了柳線在墻東,而自己的思念卻在墻西,表達了對離別和思念的痛苦之情。接著,詩中出現了“擷翠揉紅”的詞句,描繪了詩人采摘翠綠的柳枝和揉捻紅色的花瓣,表達了他對春天美好事物的欣賞和追求。
詩的結尾,通過描繪“歸路月痕彎一寸”,再次表達了詩人的離別之情。最后一句“芳心只為東風損”抒發了詩人對東風帶來的傷感和損害芳心的遺憾。整首詩以細膩的描寫和深情的抒發,展現了詩人對春天美景的熱愛和對離別的思念之情,給人一種溫馨而略帶傷感的感覺。
“臨水人家”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
mǎn lù méi yīng fēi xuě fěn.
滿路梅英飛雪粉。
lín shuǐ rén jiā, xiān dé chūn guāng nèn.
臨水人家,先得春光嫩。
lóu dǐ xìng huā lóu wài yǐng.
樓底杏花樓外影。
qiáng dōng liǔ xiàn qiáng xī hèn.
墻東柳線墻西恨。
xié cuì róu hóng hé chǔ wèn.
擷翠揉紅何處問。
nuǎn rù méi fēng, yǐ zuò shāng chūn kùn.
暖入眉峰,已作傷春困。
guī lù yuè hén wān yī cùn.
歸路月痕彎一寸。
fāng xīn zhǐ wèi dōng fēng sǔn.
芳心只為東風損。
“臨水人家”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。