<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “只照團衾鳳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    只照團衾鳳”出自宋代程垓的《卜算子》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhǐ zhào tuán qīn fèng,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “只照團衾鳳”全詩

    《卜算子》
    枕簟暑風消,簾幕秋風動。
    月到夜來愁處明,只照團衾鳳
    去意杳無憑,別語愁難送。
    一紙魚箋枕底香,且做新來夢。

    作者簡介(程垓)

    程垓頭像

    「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。

    《卜算子》程垓 翻譯、賞析和詩意

    《卜算子》是宋代詩人程垓創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個寂寥孤獨的夜晚,表達了詩人內心的憂愁和別離之情。

    以下是詩詞的中文譯文:

    枕簟暑風消,簾幕秋風動。
    在枕頭上的夏日風消散了,簾幕在秋風中搖動。
    月到夜來愁處明,只照團衾鳳。
    月亮升至夜空,照亮了憂愁的地方,只照見了床上的鳳凰繡被。
    去意杳無憑,別語愁難送。
    離別的心意無法預料,告別的話語無法表達出內心的憂愁。
    一紙魚箋枕底香,且做新來夢。
    一張魚形的紙箋香氣撲鼻,讓我做一個美好的新夢。

    這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪夜晚的涼風和月亮,表達了詩人內心的孤獨和憂愁。詩中的鳳凰繡被象征著詩人的伴侶或愛人,而離別的痛苦和無法言說的別離之情也在詩中得到了體現。最后,詩人以香氣撲鼻的魚形箋紙作為象征,希望能做一個美好的新夢,暫時忘卻內心的痛苦。

    這首詩詞情感內斂,語言簡練,并通過自然景物的描繪表達了詩人的內心感受。它傳達了離別之痛和對未來的希望,展現了詩人對生活的思考和對未來的美好期許。整首詩詞以細膩的語言展示了宋代詩人的獨特情感和對生活的深刻體悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “只照團衾鳳”全詩拼音讀音對照參考

    bǔ suàn zǐ
    卜算子

    zhěn diàn shǔ fēng xiāo, lián mù qiū fēng dòng.
    枕簟暑風消,簾幕秋風動。
    yuè dào yè lái chóu chù míng, zhǐ zhào tuán qīn fèng.
    月到夜來愁處明,只照團衾鳳。
    qù yì yǎo wú píng, bié yǔ chóu nán sòng.
    去意杳無憑,別語愁難送。
    yī zhǐ yú jiān zhěn dǐ xiāng, qiě zuò xīn lái mèng.
    一紙魚箋枕底香,且做新來夢。

    “只照團衾鳳”平仄韻腳

    拼音:zhǐ zhào tuán qīn fèng
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “只照團衾鳳”的相關詩句

    “只照團衾鳳”的關聯詩句

    網友評論

    * “只照團衾鳳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只照團衾鳳”出自程垓的 《卜算子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi