“帳暖金絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帳暖金絲”全詩
障泥系馬,掃路迎賓,先借落花春色。
歌竹傳觴,探梅得句,人在玉樓瓊室。
喚吳姬學舞,風流輕轉,弄嬌無力。
塵世換、老盡青山,鋪成明月,瑞物已深三尺。
豐登意緒,婉娩光陰,都作暮寒堆積。
回首驅羊舊節,入蔡奇兵,等閑陳跡。
總無如現在,尊前一笑,坐中贏得。
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《蘇武慢(雪)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
《蘇武慢(雪)》是宋代文學家辛棄疾的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
帳暖金絲,杯干云液,
戰退夜寒雪片飄。
障泥系馬,掃路迎賓,
先借落花春色。
歌竹傳觴,探梅得句,
人在玉樓瓊室。
喚吳姬學舞,風流輕轉,
弄嬌無力。
塵世換、老盡青山,
鋪成明月,瑞物已深三尺。
豐登意緒,婉娩光陰,
都作暮寒堆積。
回首驅羊舊節,入蔡奇兵,
等閑陳跡。
總無如現在,尊前一笑,坐中贏得。
詩詞中的“帳暖金絲,杯干云液”描繪了詩人身處溫暖的帳篷中,品嘗著美酒。而“戰退夜寒雪片飄”則表現了戰爭結束后的夜晚,飄落的雪花帶著寒冷和凄涼。
接下來的幾句描述了詩人在戰場上掃雪迎賓,借景抒發對春天的思念。同時,他在豪華的玉樓中歌唱,品飲著美酒,逗弄著舞姬,表現出他在逆境中依然嫻雅風流的形象。
詩的后半部分表達了歲月的流轉和人生的變遷。塵世的事物如同一床明月,而富饒的物產已經堆積到三尺之高。豐收的心情和溫暖的光陰都被堆積在寒冷的冬天中。
最后兩句“回首驅羊舊節,入蔡奇兵,等閑陳跡。總無如現在,尊前一笑,坐中贏得。”表達了詩人的豁達和對現實的滿足。他放下過去的瑣事,坐在現在的宴席上,只為得到一絲微笑,這就是他的勝利。
這首詩詞通過對戰爭、逆境和流轉的描繪,展現了詩人堅韌不拔、嫻雅風流的性格,以及對現實生活的豁達和滿足。它既有對逆境的抗爭,又有對美好事物的追求,表達了辛棄疾的人生態度。
“帳暖金絲”全詩拼音讀音對照參考
sū wǔ màn xuě
蘇武慢(雪)
zhàng nuǎn jīn sī, bēi gàn yún yè, zhàn tuì yè piāo.
帳暖金絲,杯干云液,戰退夜□_飄。
zhàng ní xì mǎ, sǎo lù yíng bīn, xiān jiè luò huā chūn sè.
障泥系馬,掃路迎賓,先借落花春色。
gē zhú chuán shāng, tàn méi dé jù, rén zài yù lóu qióng shì.
歌竹傳觴,探梅得句,人在玉樓瓊室。
huàn wú jī xué wǔ, fēng liú qīng zhuǎn, nòng jiāo wú lì.
喚吳姬學舞,風流輕轉,弄嬌無力。
chén shì huàn lǎo jǐn qīng shān, pù chéng míng yuè, ruì wù yǐ shēn sān chǐ.
塵世換、老盡青山,鋪成明月,瑞物已深三尺。
fēng dēng yì xù, wǎn wǎn guāng yīn, dōu zuò mù hán duī jī.
豐登意緒,婉娩光陰,都作暮寒堆積。
huí shǒu qū yáng jiù jié, rù cài qí bīng, děng xián chén jī.
回首驅羊舊節,入蔡奇兵,等閑陳跡。
zǒng wú rú xiàn zài, zūn qián yī xiào, zuò zhōng yíng de.
總無如現在,尊前一笑,坐中贏得。
“帳暖金絲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。