<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “白發還自笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白發還自笑”出自宋代辛棄疾的《水調歌頭(和趙景明知縣韻)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bái fà hái zì xiào,詩句平仄:平仄平仄仄。

    “白發還自笑”全詩

    《水調歌頭(和趙景明知縣韻)》
    官事未易了,且向酒邊來。
    君如無我,問君懷抱向誰開。
    但放平生丘壑,莫管旁人嘲罵,深蟄要驚雷。
    白發還自笑,何地置衰頹。
    五車書,千石飲,百遍才。
    新詞未到,瓊瑰先夢滿吾懷。
    已過西風重九,且要黃花入手,詩興未關梅。
    君要花滿縣,桃李趁時栽。

    作者簡介(辛棄疾)

    辛棄疾頭像

    辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

    《水調歌頭(和趙景明知縣韻)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

    《水調歌頭(和趙景明知縣韻)》是宋代辛棄疾的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    官事未易了,且向酒邊來。
    君如無我,問君懷抱向誰開。
    但放平生丘壑,莫管旁人嘲罵,深蟄要驚雷。
    白發還自笑,何地置衰頹。

    譯文:
    官事難以解決,不妨來到酒邊。
    如果你沒有我,問問你的心向誰敞開。
    只需放下個人的榮辱得失,不必理會旁人的諷刺,深藏的力量將會驚人。
    盡管我已年老白發,卻依然自嘲,不知該如何安置頹廢之情。

    解析:
    這首詩詞描述了作者辛棄疾對于官場紛爭的無奈與壓抑之情。他認為官場的事務難以解決,于是他選擇來到酒邊,以酒來寄托自己的心情。他詢問沒有他在身邊的人,他們的心向著誰開放。在他看來,只要能夠拋開個人的得失和旁人的嘲諷,深藏的力量就會像驚雷一樣激發出來。盡管他已經年老并且白發蒼蒼,但他依然能夠自嘲,不知道該如何面對頹廢的心情。

    白發還自笑,何地置衰頹。
    五車書,千石飲,百遍才。
    新詞未到,瓊瑰先夢滿吾懷。
    已過西風重九,且要黃花入手,詩興未關梅。
    君要花滿縣,桃李趁時栽。

    譯文:
    年老的白發依然自嘲,不知如何擺脫頹廢的心情。
    五車的書籍,千石的美酒,百遍的才華。
    新的詞曲還未問世,但美麗的詩篇已經在夢中充滿了我的懷抱。
    已經過了重陽西風,現在正是摘黃花的時候,但詩的靈感并未與梅花有關。
    如果你愿意,讓花朵盛開在整個縣城,桃李樹苗可以趁著時機種植。

    解析:
    這部分描寫了作者對于自己的才華和創作的期待。他笑著自嘲自己年老,但他依然擁有豐富的才華,擁有許多精彩的作品。盡管還沒有新的詞曲問世,但他在夢中已經感受到了美麗的詩篇。時間已經過去了九九重陽節,現在正是摘黃花的時候,但他的詩興并未與梅花有關。最后,他希望君主能夠讓花朵在整個縣城盛開,桃李樹苗可以趁著時機種植,表達了他對美好未來的期望。

    這首詩詞展示了辛棄疾對于官場的無奈和對于個人才華的自信。他在官場的困境中《水調歌頭(和趙景明知縣韻)》是宋代文學家辛棄疾的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    官事未易了,且向酒邊來。
    君如無我,問君懷抱向誰開。
    但放平生丘壑,莫管旁人嘲罵,深蟄要驚雷。
    白發還自笑,何地置衰頹。

    譯文:
    官場的事情未能解決,不妨來到酒邊。
    如果你沒有我,問問你的心向著誰敞開。
    只顧放下個人的成就和挫折,不要理會旁人的嘲笑,深藏的力量將會像驚雷一樣震動。
    年老的白發仍自嘲,何處能置身于頹廢之中。

    詩意與賞析:
    這首詩詞描繪了作者對官場紛爭的無奈和對個人境遇的反思。作者認為官場的事務難以解決,于是選擇來到酒邊,借酒消愁。他詢問沒有他在身邊的人,他們的心向著誰敞開。他提醒人們不要過多關注個人的得失和旁人的嘲笑,而是應該保持內心的深藏,激發出潛在的力量。盡管作者已經年老頭發白了,但他仍然能夠自嘲,不甘心沉溺于頹廢之中。

    五車書,千石飲,百遍才。
    新詞未到,瓊瑰先夢滿吾懷。
    已過西風重九,且要黃花入手,詩興未關梅。
    君要花滿縣,桃李趁時栽。

    譯文:
    五車的書籍,千石的美酒,百次的才華。
    新的詞曲還未問世,但美麗的詩篇已在夢中充滿了我的懷抱。
    重陽節的西風已過,現在正是采摘黃花的時候,但詩的靈感并未與梅花有關。
    如果君主想要花朵盛開滿縣城,桃李樹苗應趁時機種植。

    詩意與賞析:
    這一部分表達了作者對個人才華和創作的期望。他自嘲自己年老,但仍然擁有豐富的才華和輝煌的作品。盡管新的詞曲尚未問世,但他在夢中已經感受到美麗的詩篇。重陽節的西風已經過去,此時正是采摘黃花的季節,但他的詩興并未被梅花所觸發。最后,他希望君主能夠讓花朵盛開滿縣城,桃李樹苗應趁時機種植,表達了他對美好未來的期望。

    這首詩詞展示了辛棄疾對官場困境的無奈和對個人才華的自信。他在官場的紛爭中感到困惑,而酒成為他的宣泄出口。他呼吁人們放下個人的得失,不受旁人的干擾,培養內

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白發還自笑”全詩拼音讀音對照參考

    shuǐ diào gē tóu hé zhào jǐng míng zhī xiàn yùn
    水調歌頭(和趙景明知縣韻)

    guān shì wèi yì le, qiě xiàng jiǔ biān lái.
    官事未易了,且向酒邊來。
    jūn rú wú wǒ, wèn jūn huái bào xiàng shuí kāi.
    君如無我,問君懷抱向誰開。
    dàn fàng píng shēng qiū hè, mò guǎn páng rén cháo mà, shēn zhé yào jīng léi.
    但放平生丘壑,莫管旁人嘲罵,深蟄要驚雷。
    bái fà hái zì xiào, hé dì zhì shuāi tuí.
    白發還自笑,何地置衰頹。
    wǔ chē shū, qiān dàn yǐn, bǎi biàn cái.
    五車書,千石飲,百遍才。
    xīn cí wèi dào, qióng guī xiān mèng mǎn wú huái.
    新詞未到,瓊瑰先夢滿吾懷。
    yǐ guò xī fēng chóng jiǔ, qiě yào huáng huā rù shǒu, shī xìng wèi guān méi.
    已過西風重九,且要黃花入手,詩興未關梅。
    jūn yào huā mǎn xiàn, táo lǐ chèn shí zāi.
    君要花滿縣,桃李趁時栽。

    “白發還自笑”平仄韻腳

    拼音:bái fà hái zì xiào
    平仄:平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白發還自笑”的相關詩句

    “白發還自笑”的關聯詩句

    網友評論

    * “白發還自笑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白發還自笑”出自辛棄疾的 《水調歌頭(和趙景明知縣韻)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi