“福祿未渠央”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“福祿未渠央”全詩
兩朝耆德,應是南國舊龔黃。
曾上方壺蓬島,萬里鯨波不作,炎海賴清涼。
緩造鹓鴻地,高臥水云鄉。
近新來,春色好,遍瀟湘。
不知今日何日,佳氣擁高堂。
競把芳尊為壽,細祝遐齡難老,福祿未渠央。
國棟欠元老,仙桂看諸郎。
分類: 水調歌頭
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《水調歌頭(壽□守)》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(壽□守)》是宋代廖行之創作的一首詩詞。
根據已有的詩句,我們可以感受到這首詩詞的宏偉氣勢和壯麗景觀。詩人以華麗的描寫表現了一片黃色的犀牛皮展示在上面,紫色絲綬照耀著金色的御章。這里描繪了一幅莊嚴、富麗堂皇的宮廷場景。
接下來,詩人提及了兩朝的耆德,可能指的是歷史上的賢臣。他們應該是南國舊時的官員,才有資格獲得如此殊榮。接著,詩人講述了自己曾經登上方壺蓬島,遠離千里之外的鯨波洶涌之海,而享受到了清涼宜人的環境。這里展現了詩人追求寧靜和隱逸的心境。
在后面的句子中,詩人描述了一個緩慢而宜人的生活環境,高高臥于水云之間。他觀察到春天的美景遍布瀟湘地區,卻不知道今天是何日,但佳氣卻充滿了整個高堂。詩人和朋友們舉杯祝壽,祝福彼此長壽,并希望福祿之神不會被他們所忘記。國家的棟梁之才尚未老去,而仙桂之下的年輕人們也在努力奮斗。
總的來說,這首詩詞展現了宋代時期的富麗和莊嚴,同時也表達了詩人渴望隱逸和寧靜的心愿。它通過瑰麗的描寫和對壽誕的祝福,展示了詩人對美好生活和國家未來的憧憬。
“福祿未渠央”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu shòu shǒu
水調歌頭(壽□守)
huáng sè qǐ xī biǎo, zǐ shòu zhào jīn zhāng.
黃色起犀表,紫綬照金章。
liǎng cháo qí dé, yìng shì nán guó jiù gōng huáng.
兩朝耆德,應是南國舊龔黃。
céng shàng fāng hú péng dǎo, wàn lǐ jīng bō bù zuò, yán hǎi lài qīng liáng.
曾上方壺蓬島,萬里鯨波不作,炎海賴清涼。
huǎn zào yuān hóng dì, gāo wò shuǐ yún xiāng.
緩造鹓鴻地,高臥水云鄉。
jìn xīn lái, chūn sè hǎo, biàn xiāo xiāng.
近新來,春色好,遍瀟湘。
bù zhī jīn rì hé rì, jiā qì yōng gāo táng.
不知今日何日,佳氣擁高堂。
jìng bǎ fāng zūn wèi shòu, xì zhù xiá líng nán lǎo, fú lù wèi qú yāng.
競把芳尊為壽,細祝遐齡難老,福祿未渠央。
guó dòng qiàn yuán lǎo, xiān guì kàn zhū láng.
國棟欠元老,仙桂看諸郎。
“福祿未渠央”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。