“臂間皓齒留香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臂間皓齒留香”全詩
分散兩情傷。
臨行祝付真意,臂間皓齒留香。
還更毒,又何妨。
盡成瘡。
瘡兒見在,痕兒見在,見后思量。
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《訴衷情》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《訴衷情》是一首宋代的詩詞,作者是趙長卿。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
花前月下曾鴛鴦。
分散兩情傷。
臨行祝付真意,
臂間皓齒留香。
還更毒,又何妨。
盡成瘡。
瘡兒見在,痕兒見在,
見后思量。
中文譯文:
花前月下曾經是一對鴛鴦。
如今分散,兩情受傷。
在臨行之際祝福你真心,
我的臂彎里留下了你潔白的牙齒的香氣。
縱然更加痛苦,又有何妨呢。
傷口已經形成。
瘡兒看見了,痕兒看見了,
見了之后再深思熟慮。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一段愛情的悲傷故事。詩人趙長卿通過描繪花前月下的場景,表達了曾經與愛人在美好的環境中共度時光的情景。然而,如今兩人分散,彼此的感情受到了傷害。
在離別之際,詩人祝福對方真心的祝愿,同時提到在他的臂彎中留下了對方潔白牙齒的香氣,這是對彼此之間甜蜜回憶的暗示。
然而,詩人也明白愛情的痛苦無法避免,就像傷口一樣,盡管更加痛苦,但也無法改變現實。瘡兒和痕兒的存在象征著傷痛無法消失,即使離別之后,思念和回憶仍會縈繞心頭。
整首詩詞以簡潔、深情的語言表達了愛情的離別和傷痛,展示了詩人對失去愛人的思念和痛苦的感受。這首詩詞情感真摯,語言含蓄,形象生動,給人留下深刻的印象。
“臂間皓齒留香”全詩拼音讀音對照參考
sù zhōng qíng
訴衷情
huā qián yuè xià céng yuān yāng.
花前月下曾鴛鴦。
fēn sǎn liǎng qíng shāng.
分散兩情傷。
lín xíng zhù fù zhēn yì, bì jiān hào chǐ liú xiāng.
臨行祝付真意,臂間皓齒留香。
hái gèng dú, yòu hé fáng.
還更毒,又何妨。
jǐn chéng chuāng.
盡成瘡。
chuāng ér jiàn zài, hén ér jiàn zài, jiàn hòu sī liang.
瘡兒見在,痕兒見在,見后思量。
“臂間皓齒留香”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。