<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “擬倩楊花尋去處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    擬倩楊花尋去處”出自宋代趙長卿的《謁金門(暮春)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nǐ qiàn yáng huā xún qù chù,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “擬倩楊花尋去處”全詩

    《謁金門(暮春)》
    風又雨。
    滿地殘紅無數。
    花不能言鶯解語。
    曉來啼更苦。
    把酒東皋日暮。
    抵死留春春去。
    擬倩楊花尋去處
    楊花無定據。

    作者簡介(趙長卿)

    趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

    《謁金門(暮春)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《謁金門(暮春)》

    風又雨,
    滿地殘紅無數。
    花不能言鶯解語,
    曉來啼更苦。

    把酒東皋日暮,
    抵死留春春去。
    擬倩楊花尋去處,
    楊花無定據。

    中文譯文:
    風雨又起,
    地上殘紅無數。
    花朵不能說話,黃鶯也無法解讀其語言,
    清晨鳥兒的啼鳴更加悲苦。

    端起酒杯,東皋的太陽即將落下,
    無法抵擋春天的逝去。
    我想借助楊花尋找它離去的去處,
    然而楊花飄蕩無定蹤。

    詩意和賞析:
    該詩是宋代趙長卿的作品,描繪了一個暮春時節的景象。風雨交加,滿地飄落的殘紅點綴著大地,形成了一幅凄美的畫面。詩人筆下的花朵無法言說,黃鶯也無法理解它們的語言,這表達了一種無法傳達內心情感的無助感。清晨的鳥兒啼鳴更加悲苦,可能是因為它們感受到了春天的逝去與離別。

    詩中的“把酒東皋日暮”表現了詩人對逝去春光的無奈和不舍。他舉起酒杯,在太陽即將落下的東皋地區留連片刻,但仍無法阻止春天的離去。詩人表達了對時光流逝的無奈和對春天消逝的遺憾之情。

    最后兩句“擬倩楊花尋去處,楊花無定據”表達了詩人追尋春天的愿望。他打算借助楊花尋找春天離去的去處,然而楊花飄蕩無定蹤,暗示著春天的離去是無法追尋和捕捉的。

    整首詩以描繪自然景象為主,通過對花朵、鳥兒和楊花等元素的描寫,表達了詩人對春天離去和時光流逝的感慨和無奈。同時,詩中運用了自然景物的隱喻,使詩意更加深遠。這首詩抒發了人們對光陰流逝和美好時光消逝的感傷和思考,展現了宋代詩人對自然和人生的獨特感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “擬倩楊花尋去處”全詩拼音讀音對照參考

    yè jīn mén mù chūn
    謁金門(暮春)

    fēng yòu yǔ.
    風又雨。
    mǎn dì cán hóng wú shù.
    滿地殘紅無數。
    huā bù néng yán yīng jiě yǔ.
    花不能言鶯解語。
    xiǎo lái tí gèng kǔ.
    曉來啼更苦。
    bǎ jiǔ dōng gāo rì mù.
    把酒東皋日暮。
    dǐ sǐ liú chūn chūn qù.
    抵死留春春去。
    nǐ qiàn yáng huā xún qù chù.
    擬倩楊花尋去處。
    yáng huā wú dìng jù.
    楊花無定據。

    “擬倩楊花尋去處”平仄韻腳

    拼音:nǐ qiàn yáng huā xún qù chù
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “擬倩楊花尋去處”的相關詩句

    “擬倩楊花尋去處”的關聯詩句

    網友評論

    * “擬倩楊花尋去處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“擬倩楊花尋去處”出自趙長卿的 《謁金門(暮春)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi