“別來無事不思量”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別來無事不思量”全詩
霜日最凄涼。
凝想倚欄干處,攢眉應為蕭郎。
梅花豈管人消瘦,只恁自芬芳。
寄語行人知否,梅花得似人香。
分類: 朝中措
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《朝中措(梅)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《朝中措(梅)》是一首宋代趙長卿創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
別來無事不思量。
霜日最凄涼。
凝想倚欄干處,
攢眉應為蕭郎。
梅花豈管人消瘦,
只恁自芬芳。
寄語行人知否,
梅花得似人香。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在冬日里對梅花的思念之情。詩人感嘆自己與梅花的別離,心思空閑時總是念念不忘。在寒冷的霜日里,梅花顯得更加凄涼。詩人倚在欄桿上凝思,眉頭緊鎖,應該是因為思念蕭郎(指詩人思念的人)。詩人認為梅花并不在意人們的消瘦憔悴,它自己依然散發著芬芳的香氣。詩人寄語路過的行人,問他們是否知道梅花能夠象人的香氣一樣吸引人。
賞析:
這首詩詞通過描繪梅花和詩人的思念之情,表現了對愛情的忠誠和對美的追求。詩人在冬日里思念梅花,將梅花與蕭郎聯系在一起,展現了他對愛情的堅守和思念的執著。梅花的形象在詩中被賦予了獨立自足、不受外界影響的特質,表達了詩人對純潔和美的追求。詩人用簡潔而精準的語言描繪了梅花的凄涼和自然之美,寄托了自己對于愛情和美的追求。
整首詩詞情感深沉,意境優美,通過對梅花的描繪,表達了詩人對愛情和美的追求,同時也展示了冬日中的凄涼和孤寂。這首詩詞以簡約的語言和清新的意境打動人心,給人以思考和感悟。
“別來無事不思量”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò méi
朝中措(梅)
bié lái wú shì bù sī liang.
別來無事不思量。
shuāng rì zuì qī liáng.
霜日最凄涼。
níng xiǎng yǐ lán gàn chù, cuán méi yīng wèi xiāo láng.
凝想倚欄干處,攢眉應為蕭郎。
méi huā qǐ guǎn rén xiāo shòu, zhǐ nèn zì fēn fāng.
梅花豈管人消瘦,只恁自芬芳。
jì yǔ xíng rén zhī fǒu, méi huā dé shì rén xiāng.
寄語行人知否,梅花得似人香。
“別來無事不思量”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。